這首歌是BANK BAND翻唱中島美雪的歌~而且我聽過兩次了,一次是在這一部日劇「助殘犬武藏」,另外一部是「ありがとう!チャンピイ~」,兩部都是跟狗狗有關的題材,助殘犬和導盲犬~所以我一直很疑惑;這首歌在日本是不是有什麼特別的意義存在?


我非常喜歡這首歌,它有種堅強的力量,述說著人生的希望,也有種感動,感動人心中平靜的柔軟。


就像歌曲中所說的,縱橫交錯的絲線才會織成美麗的布,好比人生一樣,你不能理解這是倒楣的孽緣、還是美麗的邂逅,但就在這些交錯中,成就了我們的人生,相逢就是有緣~緣份說不清也看不到,但是真的存在著而且相當奇妙。


久美子與武藏的相遇,就是一種緣份,像久美子說過的;她曾經怨恨上天,給了她這樣一個身體,但是遇到武藏以後,她卻感謝上天能讓她與武藏相遇,武藏給予她勇氣,讓久美子知道自己也可以同一般人一樣的過日子,這些都是武藏告訴她的。
擁有這樣的身體,是久美子的不幸~但是能遇到武藏,又是久美子的大幸了。


我一直很喜歡這首歌的旋律,是這麼地悠揚、哀傷…但又能感覺到它鼓動自己心中的勇氣勃發~
總會有種莫名的心情縈繞著~~卻不是會想痛哭的那種情緒。


 


BANK BAND 系
作詞:中島みゆき
作曲:中島みゆき
原唱:中島みゆき


なぜ めぐり逢うのかを 私たちは なにも知らない
我們都不明白,為什麼轉個圈回來後又再遇上
いつ めぐり逢うのかを 私たちは いつも知らない
我們在什麼時候都不會知道;在什麼時候轉個圈回來後會再遇上
どこにいたの 生きてきたの
在哪裡存在過、在哪裡生活過
遠い空の下 ふたつの物語
是兩個在遙遠的天空下的故事
縦の糸はあなた 横の糸は私
直的繩子是你,橫的繩子是我
織りなす布は いつか誰かを 暖めうるかもしれない
編織出來的布,無論在什麼時候,在什麼人的心中,也許都會覺得溫暖
なぜ 生きてゆくのかを
為什麼生存著
迷った日の跡の ささくれ
迷失日子裡的足跡,就像倒刺一般
夢追いかけ走って
為了夢想而奔走
ころんだ日の跡の ささくれ
那種日子的痕跡,就像倒刺一樣
こんな糸が なんになるの 心許なくて ふるえてた風の中
即使心不容許,這樣的繩子都已經變成了些什麼?在風中搖曳著
縦の糸はあなた 横の糸は私
直的繩子是你,橫的繩子是我
織りなす布は いつか誰かの 傷をかばうかもしれない
編織出來的布,無論在什麼時候,在什麼人的心中
縦の糸はあなた 横の糸は私
直的繩子是你,橫的繩子是我
逢うべき糸に 出逢えることを
相遇上的繩子,相遇上的事情
人は 仕合わせと呼びます
人們,在呼喚著幸福
arrow
arrow
    全站熱搜

    akiyon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()