這首歌是日劇<今夜は心だけ抱いて>的主題曲,也是這一季聽過的日劇歌曲中;我最喜歡的日劇主題歌。

記得當初看日劇第一集時,在劇集快結束前五分鐘響起了<飾らない愛>的旋律,聽到第一句歌詞「ねぇ、あの涙の理由(わけ)は私でしょう?」的時候,我就馬上喜歡上了這首歌

為什麼呢?
因為和日劇當時的情節氣氛很合吧?我想。
剛確認彼此互換靈魂的母女兩人,女兒怨恨自己變成了母親而轉身離去,母親看著離開的女兒想起了曾被女兒放棄的過去...我看見了她們心中的悲傷和委屈,感受到那稍微一碰就可能崩潰的脆弱,透過歌曲緩慢卻鏗鏘有力的悠揚旋律和歌手井手綾香如泣如訴的溫柔歌聲;渲染出一幅揪緊心弦的悲傷畫面。

每一集快要結束的時候,我總會期待這首歌的出現,而日劇也很過分地都會選在最好的時候放這首歌,雖然我知道那可能只是巧合,因為把高潮放在劇集的最後幾分鐘製造觀眾期待與意猶未竟的心理是絕對的常識,但還是忍不住為那絕妙的時機點感到揪心,為那動人的歌曲、為那令人落淚的劇情。
不知道從哪一集開始,字幕組開始會在左上方同步翻譯歌曲的歌詞,真是非常感謝字幕組的用心製作,因為<飾らない愛>的歌詞和日劇的氛圍也非常合拍。歌詞中敘述的那種明明很在意,卻總是無法坦率表達心意而傷害自己深愛的人的心情,我覺得真的是柊子和美羽母女二人的最佳寫照。
到底,什麼時候她們兩人能像這首歌最後一句歌詞所說的「あなたに負けない優しさで『ありがとう』」--「用不輸給你的溫柔,跟你說聲『謝謝』」這樣地向對方坦承自己的心與感情呢?這個疑問,總是在劇集結束後盤旋在我的心中,久久不落。

易地而處,我不知道自己聽到這首歌的時候,能不能有想到日劇這般場景而感動的可能,因為聽到這首歌的時候我已經無法將對這部日劇的回憶給抹去。影像和歌曲的融合絕妙似乎就是在於這種無可想像的想像,總之我就已經這麼地深深地喜歡上<飾らない愛>了。

演唱<飾らない愛>的歌手井手綾香對我而言,是個陌生的名字,查了一下她的資料,沒想到她是一個很年輕的歌手,這首歌中所展現出的豐沛情感讓我很難想像演唱者竟然會這麼年輕,只比我家麻由大一歲而已。
而且,她還是一位創作歌手,<飾らない愛>的詞曲都由她本人創作,查到這些事情的時候,讓我感到有些意外。

雖然這個名字我很陌生,但是我很喜歡井手綾香演唱<飾らない愛>的歌聲,高亢但很圓潤,唱副歌時飆升上去的聲音非常具有爆發力,可是又很有溫柔的磁性。
我所喜愛的聖惠與カナ聲音也很高亢,但感覺上就沒有井手綾香的溫潤優美,聖惠與カナ的高亢有時給我一點不協調感,不過說真的;我認為那種不協調感也正是她們吸引我的獨特魅力。

井手綾香演唱的<飾らない愛>讓我有種想抱著枕頭縱情大哭和悶在棉被裡強忍著眼淚的矛盾感受,是一種收與放都非常極端的複雜情感,讓人不知該如何反應,可是卻又深深地認同這不知如何反應的心情。
我被井手綾香歌聲訴說的情境給深深打動了,更進一步地說;我對她的聲音感到有些心動,想聽聽她的其他歌,是否就如同<飾らない愛>這般的動聽?
我想,就從井手綾香收錄了<飾らない愛>的專輯<ワタシプラス>開始聽起吧。

 

作曲:井手綾香
作詞︰井手綾香

ねぇ、あの涙の理由(わけ)は私でしょう?
素直な言葉 あまりに幼すぎて
「もう、覚えていないよ」と笑ってる。
どれほど深くその心を傷つけられても

飾らない愛で私を包んだ
それでもごめんと言えないよ、今でも

「嫌だこんなのいらない」と投げ捨てた
あなたが選んだ贈り物が好きになれなくて

壊れない愛に甘えていたんだ
あなたに弱さがあることも知らずに

見慣れた景色はいつしか変わっていた
会えない時間が気付かせてくれた

もし明日という日が訪れないなら
一番にあなたを抱きしめに行きたい

飾らない愛で届けに行くから
あなたに負けない優しさで「ありがとう」

全站熱搜

akiyon 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()