公告版位

01.jpg

劇 名:変身 へんしん
    ( 變身 )
播 放:WOWOW
首 播:2014 年 07 月 27 日
話 數:5

原 作:東野圭吾/変身
制作人:井上衛
    渡邉浩仁
監 督:永田琴
脚 本:吉田紀子
    田辺満
音 楽:窪田ミナ

主題歌:高橋優/おやすみ

出 演:成瀬純一/神木隆之介
    葉村恵/二階堂ふみ
    橘直子/臼田あさ美
    京極瞬介/渡部豪太
    光国隆康/戸次重幸
    牧村一身/マキタスポーツ
    葛西三朗/中尾明慶
    若生健一/東根作寿英
    京極亮子/本田翼
    葉村春彦/松重豊
    倉田謙三/村上淳
    堂元博/伊武雅刀
    柏原収史
    相島一之
    正名僕蔵
    深水元基
    堀内正美

章 節:第一話 2014 年 07 月 27 日 覚醒
    第二話 2014 年 08 月 03 日 予兆
    第三話 2014 年 08 月 10 日 ドナー
    第四話 2014 年 08 月 17 日 共鳴効果
    第五話 2014 年 08 月 24 日 成瀬純一

 02.jpg

 

我總覺得日劇還是沒有拍好。
是因為讀過原作的關係嗎,所以忍不住想吹毛求疵?很多時候還是會去挑剔哪裡被改過了、哪邊的劇情被忽略。明明該知道的,影像的改編和原作文字是兩種不同的表達,但還是無法避免地在意某些情節的變動,無法客觀地審視整部日劇。

其實,很多用文字可以表達得很棒的事情,是不能直接搬上戲劇的,像<變身>這樣以第一人稱視角貫穿並且中間穿插輔以其他人的日記或研究紀錄的小說,原本就不能照本宣科地演出,否則一堆心裡的 OS 獨白和旁白,演起來就像台灣本土劇和類戲劇一樣了。所以最難的就是那種轉化成影像的揣摩,要如何運用既有的場景與演員的演技把原作的味道呈現出來,那也正是所謂影像化的賣點吧,也正是書迷會想去看的原因。
我早就不期待<變身>的影像化能達到原作的高度,或者說不去期待也就沒太大失望,畢竟能夠與原作比肩、甚至超越的改編很少有,對我而言,就是想看看會怎麼演罷了。

所以,雖然覺得日劇沒拍好,但我也並不失望就是了,因為那是早在預料之中的結果。

身為原作書迷,我覺得日劇沒有拍好的原因,在於故事的變動和角色本身的呈現太過淺薄。

故事的變動可以理解,導演與編劇會根據實際場景來為故事做一點變動,為的是讓故事更加順暢或者更能表達出某些價值觀與意念,重點是在於那樣的變動能不能彌補哪些不足之處、或是更增色彩。
很遺憾的是<變身>的變動都沒有起到以上的功效;像是增加了刑警倉田謙三的戲份,反而給整部日劇增添了生硬的推理色彩。<變身>從來就不是一部推理刑事劇,至多只能算得上是懸疑,重點是在於主角成瀬純一個人的心境與精神的轉變,然而刑警本身具有的功能卻破壞了這一點。
但即使如此,這還並不要緊,最大的問題是主角成瀨因此被剝奪了存在感,因為在原作中本來是成瀬個人透過挖掘追尋逐漸拼湊出自己受影響的原因,並且在自我性格被慢慢取代的時候一步步走向換腦事件背後的龐大利益與動機,日劇中把這些事情都交給刑警去做了。我覺得能夠理解編劇和導演試圖將小說中解釋劇情和串聯線索的部份交由刑警補足的苦心,但就是這樣才致命,因為這削弱了成瀨人格與心情轉變的強烈張力,這部日劇在人物性格的塑造上已經不夠深厚了,卻又將一個人的戲份拆成兩個人的戲份,這種作法,只有讓成瀨的心情顯得更加表面化而已。

03.jpg

我也不能理解,為什麼原本是受到捐贈者京極瞬介個性影響的成瀨,在日劇中卻被修改成間接影響的用意。原作中京極喜歡的異性類型與神經質的粗暴性格徹底改變了成瀨,讓他失去了對女友葉村恵的情感並且成為了一個冷血的人,但是日劇卻把京極的性格更動成溫柔良好的類型,所以他對成瀨的影響似乎只限於喚醒了成瀨心中壓抑的惡性。
確實,在讀完書本以後,我感到成瀨內心的惡其實是因為受到京極影響而被喚醒,成瀨的惡加上京極的惡才是悲劇的主因,但是日劇完全否定了京極的性格對成瀨造成的影響,而將之定調某種讓成瀨改變的媒介而已。

04.jpg05.jpg06.jpg

這樣的情節根本不是<變身>,而是 WOWOW 另一部日劇醫療題材的日劇<パンドラ>吧。

作這樣的改變,導演與編劇是否有考慮到後果?這個後果就是;你要怎麼解釋成瀨對葉村恵感情的消失?而又為什麼會對橘直子抱有好感?如果只是心裡的惡被喚醒,總不至於連喜歡的女性類型都會改變吧?
在這種種無法自圓其說的改編之下,原本成瀨和京極亮子相會時的場面應該是很重要的重頭戲,但在日劇中似乎除了帶出紅色鋼琴以外 ( 好吧,還交代了京極的性格 ) 就顯得很勉強,只能用頭痛來表示兩人精神的強烈連結,和書中兩人被深深吸引而成瀨極力擺脫的敘述相比顯得如此無力,這完全都是因為把京極性格給改動了。

07.jpg

這些改動都讓主角本身的存在變得很稀薄,相較於書中能夠藉由成瀨第一人稱的角度來細述自己心情的變化,戲劇中只能藉由事件來讓觀眾感受,可是日劇實在刪掉太多重要的關鍵點了,與心理醫師的對話、不受控制的情感轉變,還有與京極亮子之間強烈吸引的火花都沒有很明白地呈現出來,日劇似乎想要加強成瀨和葉村恵的感情戲,但從第一集演到最後一集仍然無法創造更新更深厚的情節,於是還是只能在原作中已有的劇情打轉,事實上依然沒有太多有效的加分。
成瀨原本性格的描寫被刪除太多也是很大的致命傷,日劇中並沒有敘述他原先內向自卑的個性,他和葉村恵從相識而至相戀的過程在書中的篇幅雖短,卻深刻地描繪出成瀨的性格。然而日劇沒有在此點著墨過多,或許是神木的外型很難做這般設定,結果反而把內向自卑的性格移到了女主角葉村恵身上。

08.jpg09.jpg

因為不知道原本的成瀨,所以後來就很難感受得到成瀨的具體改變,儘管看到他已陷入歇斯底里的瘋狂,但始終讓人覺得無法從內心真實地感受到他的痛苦,角色其人的塑造太過淺薄,難以感同身受

10.jpg

以日劇來說,<變身>不算太差的戲劇作品,但以改編來說,<變身>實在是太失敗了。
我覺得,<變身>是一部很特別的作品,三百多頁的劇情卻被作者巧妙地放進了很多議題與現象,是屬於那種劇情很短但東西卻很多的作品。以那種劇情長度而言,看來拍成電影或是像這次的五集日劇似乎是最適合的長度,但真的拍下去以後,為了播出的完整性卻又不得不刪除或改動,結果就導致了<變身>這樣不得刪改卻失敗的例子,刪除了不該刪除的部份、增加了不該增加的元素,造就了很多無法自圓其說的情節,而失敗就此造成,無法挽回。

最後做個對這部日劇的結尾,我的感想還是一樣那句話:
東野這部號稱靈光一閃而至今絕無僅有的作品,果然具有很難超越的高度。

說完了戲劇,來談談<變身>的演員。
老實說,雖然講談談演員,其實我想提的;只有飾演女主角葉村惠的二階堂ふみ。

11.jpg

一開始我就認為,葉村恵這個角色並不適合二階堂ふみ,而看完了整部日劇以後,我還是認為葉村恵不適合二階堂ふみ,應該說這個角色讓二階堂ふみ很難發揮,因為葉村恵很好但卻很普通。
事實上如果完全從原作來看,葉村恵並不是一個太容易演好的角色,而這也就是所謂的不適合,或者能演得中規中矩,卻很難演得太好,因為她太普通,東野先生用一個敘述好女孩的方式來描寫這個女孩子,而她除了好以外就沒有什麼太多讓人印象深刻的地方。

12.jpg

我感覺得到日劇為了加強成瀨和葉村恵的感情戲而加重了她的戲份,但畢竟角色真的沒有什麼太令人印象強烈的部份,所以也很難再給葉村恵潤飾更多的色彩,所以只能再加重她溫柔及深情守護成瀨的印象了。

儘管我認為二階堂ふみ不適合演葉村恵,但其實我並不懷疑二階堂ふみ扮演葉村恵的演技,只是要像當初<WOMAN>那樣給人強烈的心情有點強人所難,因為角色的侷限性太大,而我覺得二階堂ふみ很難突破這個侷限性。
二階堂ふみ其實已經把葉村恵演得很好了,深情守護成瀨的模樣讓人看了覺得有點心疼,鼻音很重的聲音聽了讓人感到些許憐惜,這已經超乎我最初並不看好的認為了,至少是在中規中矩的基本要求外努力散發出來的一點光芒。

13.jpg

我只是希望二階堂ふみ能演到有很大發揮空間的角色,像葉村恵這樣的角色戲份雖多,但卻綁手綁腳,實在有點可惜,如果能像她現在演的大河中的茶茶那樣就好了。

其實,剛開始我也覺得二階堂ふみ並不適合茶茶,正確地說是在看過<天地人>與<江>中對茶茶的塑造以後,我對二階堂ふみ可能再一次扮演這些形象的茶茶感到不樂觀。
不過,真的等到茶茶豋場以後卻覺得二階堂ふみ演得非常好,非常適合茶茶--在血腥仇恨與尊貴身世的亂世夾縫中求生存的貴族之女,也許形象並不美好,但這麼複雜的茶茶才是我想看到的茶茶。

可能是我的偏見吧...我覺得二階堂ふみ適合個性複雜、甚至在性格天平上趨向負面多一點的角色,尤其是充滿掙扎、絕望或瘋狂等一點都不美好的人,那種灰暗的色調由她演繹出來,往往美得令人驚心動魄。

14.jpg

akiyon 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • Kantsuki(寒月)
  • 初時看到二階堂在名單之上,我真的很想去看,可是對某人的厭惡實在太強烈,最後還是沒去看。我也覺得她很適合演繹個性複雜的角色,記得看過她主演的「私の男」的預告,她身上好像散發一道很特別的美感,牽著你的觀感,讓你沒法不對她產生興趣。
  • 厭惡的某人說的是神木嗎?不過我覺得神木其實也演得不差,但整體來說也並沒有發揮得很好 ... 其實比起日劇我覺得還是不如去看原作吧,因為真的沒拍好。

    「私の男」電影 ... 是改編自櫻庭一樹的原作「我的男人」嗎?如果是的話就太好啦,一定要看的啊,因為我是櫻庭一樹的書迷,也很欣賞二階堂ふみ,如果主演的話那一定是演女主角腐野花了吧 ... 真是令人期待,我去查查看這部電影到底是什麼好了^^

    akiyon 於 2014/09/03 22:26 回覆

  • Kantsuki(寒月)
  • 是的,因為難忘他那些飯的所作所為,所以連帶他也討厭起來。

    就是「我的男人」,演女主角腐野花,光看預告已經很吸引,不知有沒有機會在台灣和香港上映。
  • 我能理解,我還記得那些飯的行為,所以我也不太喜歡神木。

    昨天確實查到了,櫻庭一樹的作品很少被影像化,而且也很難找,我很希望能在台灣香港都上映,但目前看起來還沒有什麼訊息

    akiyon 於 2014/09/04 23:29 回覆

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼