公告版位

終於,寫到正題了。

039

最初,當我知道<あまちゃん>的編劇是宮藤官九郎時,就很武斷地認為自己不可能喜歡這部日劇。
這應該也是當初覺得「有什麼了不起?」的原因之一。
因為在<あまちゃん>之前我就只看過宮藤先生的作品一次,那一次是日劇<流星の絆>,不可否認宮藤把這部東野的作品改編得很有趣,只是整部作品的「有趣」超越了我對搞笑歡樂的底限,對我來說那樣的笑料情節已經像是胡鬧了,這是個人接受度的問題,我是真的不喜歡宮藤在編寫<流星の絆>劇情時的搞笑手法。
從那次以後,我就對宮藤官九郎的作品帶著些抗拒的距離感,也覺得那不是自己喜歡的類型

所以,我曾經認為,也許<あまちゃん>真的很棒,但我一定不會喜歡。
可是,無意中在電視上看了幾分鐘以後,我卻愛上了<あまちゃん>。因為<あまちゃん>和我過去感受到的超越底限的胡鬧搞笑完全不同,感覺得到笑鬧的程度停留在我恰恰能接受的點到為止,搭配著不時的親情溫馨橋段形成了歡笑與淚水的絕妙組合,令人看了又哭又笑,說不清到底是喜歡它的有趣、還是熱愛它的感人,總之心中是被一種複雜的感動所縈繞著。
大概是因為畢竟是晨間劇時段,所以宮藤先生也就多少有些收斂了?又或者說這原本就是宮藤官九郎的風格,<流星の絆>其實是最胡鬧的一部而剛好被我看到了,反正只看過宮藤先生兩部作品的我根本就說不準到底如何,就是喜歡<あまちゃん>而不喜歡<流星の絆>就對了。

040

<あまちゃん>的劇情,是從母親天野春子帶十六歲的女兒天野アキ回到故鄉北三陸開始。
アキ的外祖母夏婆婆是當地海女俱樂部的會長,也是在當地頗有名聲的名人,來到北三陸的アキ,被美麗的大自然吸引,加上夏婆婆的影響,因而決定當海女。
成為海女的アキ受到了當地長輩們的照顧,也認識了第一個好朋友足立ユイ,兩人之間維持著互相鼓勵支持又彼此競爭的微妙情感,一起組成了團體「潮騒のメモリーズ」進行歌唱活動來振興北三陸的經濟,アキ和ユイ兩人都受到了東京經紀公司「Heartful」的注意,得到去東京發展的機會,不過因為種種緣故,後來只有アキ一人前往東京。
到了東京的アキ,被捲入母親春子、經紀公司老闆太卷、實力派演員鈴鹿ひろ美三人的恩怨,最後甚至不得不退團,春子自組經紀公司支援アキ,最後成功主演電影,並且促成春子、太卷、鈴鹿三人的和解。
就在アキ演藝事業漸有起色之時,發生了東日本大地震,地震與海嘯摧毀了東北、包括了アキ的家鄉北三陸,アキ放棄在東京的工作,回到北三陸參與重建工作,和ユイ再次合組「潮騒のメモリーズ」為故鄉打氣。

大致上的劇情就是如此,我省略了很多細節,因為真的要好好說劇情,實在是說不完的吧。

041

在我迷<あまちゃん>的時候,有同事問我:
「這麼喜歡啊?你喜歡是因為女主角很正嗎?還是說裡面有你喜歡的演員?」
不是,當然不是,雖然看完這部日劇以後我又多喜歡上了幾個演員,但那不是我喜歡<あまちゃん>的最主要原因。
最重要的原因,是<あまちゃん>好看、太好看了,就像兩年前讀哈利波特時感受到的同樣情緒,但我卻無法簡單地對這位同事形容那種「好看到想哭」的感動,總覺得要說起<あまちゃん>到底有多好,真是工作中三言兩語的閒聊所無法盡述的。

042

又,也有朋友問我:
「這是不是就是一個女生當海女的故事?」
當時連一半都還沒看到的我,遲疑了很久,才回答了「是」,而他是這麼回覆我的:
「就是因為這樣,所以我沒有興趣」
其實我能了解他的意思,因為;「一個女生當海女的故事」的題材聽起來太正面太勵志,也似乎有點單調無趣了,我也經常因為這樣的原因而選擇不看某些書本或影劇,因為有時對於描述一個了不起人物的故事,還是沒有太多的興致。
可是,概括來說<あまちゃん>雖然確實是天野アキ這個小海女的故事,但卻又不能如此斷定它就只是「一個海女的故事」。正確地說應該是作為主角的アキ選擇作一個海女,而且除了海女之外,アキ還做了很多事;在北三陸與好朋友ユイ合組團體「潮騒のメモリーズ」在地方上為了振興家鄉經濟而活動、轉讀潛水土木科並考取資格執照、還孤身前往東京加入偶像團體「GMT」勇闖藝能界...
アキ確實是一個海女,但這不只是「一個海女的故事」,而是身為海女的アキ與深愛的家鄉親友的故事,古老的海女職業是組成本劇架構的主要顯性元素,然而並非絕對,是<あまちゃん>中最美麗的一道風景,但那些感動人的風景卻絕不僅僅於此。

043

「あまちゃん」就字面上的意思,其實就是緯來播映時用的劇名「小海女」,不過,這個字也有「不成熟的孩子」「菜鳥」的用意。
在劇中,也有很多地方用到這個字;在アキ練習著潛水抓海膽的時候,夏婆婆也經常用「あまちゃん」這個雙關語來形容アキ還不足以獨當一面的技巧。
說起來,「天野」這個姓的發音是「A MA NO」--「あまの」,天野アキ寫成拼音就是「あまのアキ」--其實就是「海女アキ」,這算是一個刻意的安排吧。

其實,「あまちゃん」也對照著主角天野アキ的心態,アキ曾這樣表示過:
「不成長,就會被人說成是懈怠。」
「但是,真的非要成長嗎?」
「人啊,放著不管也會成長;長高、變胖、變瘦、胸部變大。」
「但就算這樣也不會變;我覺得肯定有不想改變的部份」
「或許會被說成是不成熟,可是那無所謂,無法成為那麼專業的人,也不想變成那樣的人」
這番話,是在暖爐先生感慨アキ一點也沒變時アキ的回覆。
「做不了也不想成為專業的人」是アキ的想法心態,其實和我所習慣的強調「成長是件好事」的說法大相逕庭,但想想,那其實也是日本對直樸精神的某種嚮往,如同村上春樹「就算物質豐足了,也未必能帶來精神上的豐足」般的一種反思,更有實力、專業級的能力才能在一個競爭激烈的社會生存,可是,當競爭白熱化到某種緊繃的程度,這樣的實力成長,是想把自己帶往哪裡去?而沒有成長到跟上競爭力的人,是不是就真的失敗得一無是處?

044

夏婆婆說;
「因為我在海邊長大,所以我當海女」,沒有什麼好與壞的選擇,只是在那裡、因為自己也不排斥並且想做,所以就做了。
アキ也承襲著夏婆婆的想法:「我不是專業,只會為自己而做」做什麼只是因為喜歡,而從不考慮成就與未來。
當海女;是因為喜歡這片大海、喜歡潛水。
念潛水土木科;是因為對學長的憧憬,還有不受季節所限,隨時都能潛水。
和ユイ合組「潮騒のメモリーズ」進行歌唱活動,是為了讓所愛的城市有活力、使喜歡的親友們開心。
到東京進行演藝活動,是因為喜歡在舞台上唱歌的感覺,還有證明自己不是喪家犬的爭一口氣。
誠如アキ形容的;自己很任性,因為她從來沒有考慮過後果,可是那或許就是アキ可愛之處,也正是她不會改變的原因吧,因為她不會在意那些事情,缺少了專業實力的自覺,只能自得其樂,所以アキ就還能只是アキ,也永遠只會是那個天真率直、傻笑開朗的アキ。

045046

我不知道到底成長和不成長,那一種情況比較好,尤其是在現在這個年紀,更加說不出何者才是正確的。但確實偶爾我會感到在成長的路上,失去了某些自己說不出來的事物,那會讓你在被觸動的時候忍不住流淚哀悼,但又哭不出究竟在難過些什麼。
所以,我對於アキ「做不了也不想成為專業的人」的心情,實在是有某種無法言喻的共鳴,那般不變地堅強地固守著原本的自我,也絲毫不怕受到質疑的自慢,真是令人感到羨慕的主張。

047

不過,也是因為北三陸的淳樸,還有鄉親好友的溫柔守護,才能使得アキ可以一直保有著自我吧。
正如水口比喻的;因為被在地意識所保護,所以才能讓ユイ的魅力永不褪色。北三陸美麗開闊的山海風景、開朗直率的人文民風孕育出アキ形容的;即使「成為老婆婆也還是大家偶像」的ユイ,所以ユイ才能自信地對太卷說出「我們 ( ユイ和アキ ) 就算成了老婆婆也還是潮騒のメモリーズ」的話。
只有在這個小鎮,ユイ和アキ才能到老都還是潮騒のメモリーズ,只有在這裡;這個被アキ和忠兵衛爺爺讚嘆的最好的地方,アキ才能永遠都是アキ。

048

一開始看第一集的時候,看到地點是在日本東北方岩手縣的北三陸 ( 北三陸是虛擬的地名,劇中的場景實際位置是岩手縣久慈市 ),而時間點又是 2008 年,就敏感地想到了 2011 年的東日本大地震。
後來,在第一集結束後出現的一些岩手人物風情的照片,讓我確定這部日劇應該會演到東日本大地震,應該是一部為了振興東北經濟與撫慰受災心情的日劇吧。
但是,儘管做了如此的心理準備,在看到地震劇情時,心裡仍然會受到震撼,這是因為心情已經完全隨著戲中的角色而律動了吧,感覺得到アキ對家鄉的擔憂感情,也對ユイ受到的傷與失落感同身受。

049050

日劇以模型的方式來呈現地震與海嘯所造成的破壞,大概是為了不要再帶給觀眾第二次的傷害吧。

051

儘管如此,當アキ回到故鄉時,卻發現所有認識的親友們都還是笑得出來,和自己想像中應有的悲慘完全不同。
如果說是在地意識保護著アキ和ユイ永遠不變,毋寧說北三陸本身就是一個不會改變的地方;不管是開朗的心情、或是樂觀面對明天的積極態度,正因為這種特質,驅動著所有的人將被破壞的家鄉恢復原狀。
沒有會比現在還壞的事,只要還活著就是一件好事,只要大家都在,就能夠一起努力,那種發自豁達心境的笑容,其實也是日劇想帶給東北災區與災區以外的每一個人的吧。

052

在寫這篇感想時,意外地得知日本東北三陸線將在今年四月通車的消息,想起了最後一集潮騒のメモリーズ在電車演唱結束後アキ在車站對ユイ說的話:
「雖然今天只到這裡為止,明年我們能走得更遠」
然後アキ和ユイ一起跑進了還沒通車的隧道中...
現在想來,那就像是預言一般,終於通車了,アキ和ユイ組成的潮騒のメモリーズ能夠到更遠的地方了吧...

053

看完<あまちゃん>以後,真的會有很想到岩手縣旅遊的衝動,如果哪天我真去了,一定要搭這條火車線去,不過想去日本的話喊了這麼多次,卻始終還是沒有成行啊。

寫了很久,終於寫好了<あまちゃん>的感想。
只是,我總覺得還有好多沒有說,卻又不知道該怎麼把它們塞進來。
就像那天同事問我時,我回答不出來的那種感覺,想講卻怎麼也講不完,也不知道該怎麼將這些心情有條理地、順暢地系統化,我以為口拙的我即使不善言語,但多少可以用文字表達得出來吧,結果只是寫的比說的更多而已,事實上也沒有好到哪裡去。

但是,我真的很愛這部日劇,也真心地覺得它很好看,說了很多次的「好看到想哭」的心情是確實的,無論是笑與悲傷的任何一個情節,回想起來都感動得令人回味再三,喜歡劇中每個性格鮮明得角色像閒話家常般的插科打諢,也愛那觸動心情的峰迴路轉劇情。
我個人認為,實在沒有辦法對沒看過<あまちゃん>的人敘述這樣的心情,或許看過的人也不一定能完全理解,我自己的感覺只有我能表達敘述,但是就因為如此,那種獨佔而又無法分享的感覺,才是令人感到浮躁焦急的地方吧。

今天,我雖然寫完了最主要的感想,但我想關於<あまちゃん>的事情,於我而言還是沒有完全結束,所以日後應該還會再有個兩三篇相關的感想出來吧。
因為面臨過年,工作變得特別忙,生活中待處理的瑣事也變多了,而且還要在這時間內擠一點來看第二次的<あまちゃん>XD,所以剩下來寫網誌的時間就變少了 ( 網誌整理施工的事情也停滯許久 ),不過,我想在<あまちゃん>的所有相關感想完成之前,應該都不會再看其他作品也不會做別件事了XD

akiyon 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 澎澎
  • 這部戲笑料不斷~
    每個角色都很有戲啊!!
    只能說編劇真的很強大~
    但aki你要再看第二次也是很強大呀~~~
  • 每一個人現在回想起來都很難忘,性格鮮明得想忘都忘不了,真的很佩服編劇宮藤官九郎

    總覺得 ... 這部日劇只看一遍真的不夠,當然第一次什麼都不知道的時候是最好看的,但有時候急著想知道劇情發展的心可能會忽略或忘記了一些微妙的事物 ... 當然最主要的原因也是捨不得跟它說再見啊^^

    akiyon 於 2014/02/02 22:00 回覆

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼