終於,寫到正題了。

039

最初,當我知道<あまちゃん>的編劇是宮藤官九郎時,就很武斷地認為自己不可能喜歡這部日劇。
這應該也是當初覺得「有什麼了不起?」的原因之一。
因為在<あまちゃん>之前我就只看過宮藤先生的作品一次,那一次是日劇<流星の絆>,不可否認宮藤把這部東野的作品改編得很有趣,只是整部作品的「有趣」超越了我對搞笑歡樂的底限,對我來說那樣的笑料情節已經像是胡鬧了,這是個人接受度的問題,我是真的不喜歡宮藤在編寫<流星の絆>劇情時的搞笑手法。
從那次以後,我就對宮藤官九郎的作品帶著些抗拒的距離感,也覺得那不是自己喜歡的類型

所以,我曾經認為,也許<あまちゃん>真的很棒,但我一定不會喜歡。
可是,無意中在電視上看了幾分鐘以後,我卻愛上了<あまちゃん>。因為<あまちゃん>和我過去感受到的超越底限的胡鬧搞笑完全不同,感覺得到笑鬧的程度停留在我恰恰能接受的點到為止,搭配著不時的親情溫馨橋段形成了歡笑與淚水的絕妙組合,令人看了又哭又笑,說不清到底是喜歡它的有趣、還是熱愛它的感人,總之心中是被一種複雜的感動所縈繞著。
大概是因為畢竟是晨間劇時段,所以宮藤先生也就多少有些收斂了?又或者說這原本就是宮藤官九郎的風格,<流星の絆>其實是最胡鬧的一部而剛好被我看到了,反正只看過宮藤先生兩部作品的我根本就說不準到底如何,就是喜歡<あまちゃん>而不喜歡<流星の絆>就對了。

040

<あまちゃん>的劇情,是從母親天野春子帶十六歲的女兒天野アキ回到故鄉北三陸開始。
アキ的外祖母夏婆婆是當地海女俱樂部的會長,也是在當地頗有名聲的名人,來到北三陸的アキ,被美麗的大自然吸引,加上夏婆婆的影響,因而決定當海女。
成為海女的アキ受到了當地長輩們的照顧,也認識了第一個好朋友足立ユイ,兩人之間維持著互相鼓勵支持又彼此競爭的微妙情感,一起組成了團體「潮騒のメモリーズ」進行歌唱活動來振興北三陸的經濟,アキ和ユイ兩人都受到了東京經紀公司「Heartful」的注意,得到去東京發展的機會,不過因為種種緣故,後來只有アキ一人前往東京。
到了東京的アキ,被捲入母親春子、經紀公司老闆太卷、實力派演員鈴鹿ひろ美三人的恩怨,最後甚至不得不退團,春子自組經紀公司支援アキ,最後成功主演電影,並且促成春子、太卷、鈴鹿三人的和解。
就在アキ演藝事業漸有起色之時,發生了東日本大地震,地震與海嘯摧毀了東北、包括了アキ的家鄉北三陸,アキ放棄在東京的工作,回到北三陸參與重建工作,和ユイ再次合組「潮騒のメモリーズ」為故鄉打氣。

大致上的劇情就是如此,我省略了很多細節,因為真的要好好說劇情,實在是說不完的吧。

041

在我迷<あまちゃん>的時候,有同事問我:
「這麼喜歡啊?你喜歡是因為女主角很正嗎?還是說裡面有你喜歡的演員?」
不是,當然不是,雖然看完這部日劇以後我又多喜歡上了幾個演員,但那不是我喜歡<あまちゃん>的最主要原因。
最重要的原因,是<あまちゃん>好看、太好看了,就像兩年前讀哈利波特時感受到的同樣情緒,但我卻無法簡單地對這位同事形容那種「好看到想哭」的感動,總覺得要說起<あまちゃん>到底有多好,真是工作中三言兩語的閒聊所無法盡述的。

042

又,也有朋友問我:
「這是不是就是一個女生當海女的故事?」
當時連一半都還沒看到的我,遲疑了很久,才回答了「是」,而他是這麼回覆我的:
「就是因為這樣,所以我沒有興趣」
其實我能了解他的意思,因為;「一個女生當海女的故事」的題材聽起來太正面太勵志,也似乎有點單調無趣了,我也經常因為這樣的原因而選擇不看某些書本或影劇,因為有時對於描述一個了不起人物的故事,還是沒有太多的興致。
可是,概括來說<あまちゃん>雖然確實是天野アキ這個小海女的故事,但卻又不能如此斷定它就只是「一個海女的故事」。正確地說應該是作為主角的アキ選擇作一個海女,而且除了海女之外,アキ還做了很多事;在北三陸與好朋友ユイ合組團體「潮騒のメモリーズ」在地方上為了振興家鄉經濟而活動、轉讀潛水土木科並考取資格執照、還孤身前往東京加入偶像團體「GMT」勇闖藝能界...
アキ確實是一個海女,但這不只是「一個海女的故事」,而是身為海女的アキ與深愛的家鄉親友的故事,古老的海女職業是組成本劇架構的主要顯性元素,然而並非絕對,是<あまちゃん>中最美麗的一道風景,但那些感動人的風景卻絕不僅僅於此。

043

「あまちゃん」就字面上的意思,其實就是緯來播映時用的劇名「小海女」,不過,這個字也有「不成熟的孩子」「菜鳥」的用意。
在劇中,也有很多地方用到這個字;在アキ練習著潛水抓海膽的時候,夏婆婆也經常用「あまちゃん」這個雙關語來形容アキ還不足以獨當一面的技巧。
說起來,「天野」這個姓的發音是「A MA NO」--「あまの」,天野アキ寫成拼音就是「あまのアキ」--其實就是「海女アキ」,這算是一個刻意的安排吧。

其實,「あまちゃん」也對照著主角天野アキ的心態,アキ曾這樣表示過:
「不成長,就會被人說成是懈怠。」
「但是,真的非要成長嗎?」
「人啊,放著不管也會成長;長高、變胖、變瘦、胸部變大。」
「但就算這樣也不會變;我覺得肯定有不想改變的部份」
「或許會被說成是不成熟,可是那無所謂,無法成為那麼專業的人,也不想變成那樣的人」
這番話,是在暖爐先生感慨アキ一點也沒變時アキ的回覆。
「做不了也不想成為專業的人」是アキ的想法心態,其實和我所習慣的強調「成長是件好事」的說法大相逕庭,但想想,那其實也是日本對直樸精神的某種嚮往,如同村上春樹「就算物質豐足了,也未必能帶來精神上的豐足」般的一種反思,更有實力、專業級的能力才能在一個競爭激烈的社會生存,可是,當競爭白熱化到某種緊繃的程度,這樣的實力成長,是想把自己帶往哪裡去?而沒有成長到跟上競爭力的人,是不是就真的失敗得一無是處?

044

夏婆婆說;
「因為我在海邊長大,所以我當海女」,沒有什麼好與壞的選擇,只是在那裡、因為自己也不排斥並且想做,所以就做了。
アキ也承襲著夏婆婆的想法:「我不是專業,只會為自己而做」做什麼只是因為喜歡,而從不考慮成就與未來。
當海女;是因為喜歡這片大海、喜歡潛水。
念潛水土木科;是因為對學長的憧憬,還有不受季節所限,隨時都能潛水。
和ユイ合組「潮騒のメモリーズ」進行歌唱活動,是為了讓所愛的城市有活力、使喜歡的親友們開心。
到東京進行演藝活動,是因為喜歡在舞台上唱歌的感覺,還有證明自己不是喪家犬的爭一口氣。
誠如アキ形容的;自己很任性,因為她從來沒有考慮過後果,可是那或許就是アキ可愛之處,也正是她不會改變的原因吧,因為她不會在意那些事情,缺少了專業實力的自覺,只能自得其樂,所以アキ就還能只是アキ,也永遠只會是那個天真率直、傻笑開朗的アキ。

045046

我不知道到底成長和不成長,那一種情況比較好,尤其是在現在這個年紀,更加說不出何者才是正確的。但確實偶爾我會感到在成長的路上,失去了某些自己說不出來的事物,那會讓你在被觸動的時候忍不住流淚哀悼,但又哭不出究竟在難過些什麼。
所以,我對於アキ「做不了也不想成為專業的人」的心情,實在是有某種無法言喻的共鳴,那般不變地堅強地固守著原本的自我,也絲毫不怕受到質疑的自慢,真是令人感到羨慕的主張。

047

不過,也是因為北三陸的淳樸,還有鄉親好友的溫柔守護,才能使得アキ可以一直保有著自我吧。
正如水口比喻的;因為被在地意識所保護,所以才能讓ユイ的魅力永不褪色。北三陸美麗開闊的山海風景、開朗直率的人文民風孕育出アキ形容的;即使「成為老婆婆也還是大家偶像」的ユイ,所以ユイ才能自信地對太卷說出「我們 ( ユイ和アキ ) 就算成了老婆婆也還是潮騒のメモリーズ」的話。
只有在這個小鎮,ユイ和アキ才能到老都還是潮騒のメモリーズ,只有在這裡;這個被アキ和忠兵衛爺爺讚嘆的最好的地方,アキ才能永遠都是アキ。

048

一開始看第一集的時候,看到地點是在日本東北方岩手縣的北三陸 ( 北三陸是虛擬的地名,劇中的場景實際位置是岩手縣久慈市 ),而時間點又是 2008 年,就敏感地想到了 2011 年的東日本大地震。
後來,在第一集結束後出現的一些岩手人物風情的照片,讓我確定這部日劇應該會演到東日本大地震,應該是一部為了振興東北經濟與撫慰受災心情的日劇吧。
但是,儘管做了如此的心理準備,在看到地震劇情時,心裡仍然會受到震撼,這是因為心情已經完全隨著戲中的角色而律動了吧,感覺得到アキ對家鄉的擔憂感情,也對ユイ受到的傷與失落感同身受。

049050

日劇以模型的方式來呈現地震與海嘯所造成的破壞,大概是為了不要再帶給觀眾第二次的傷害吧。

051

儘管如此,當アキ回到故鄉時,卻發現所有認識的親友們都還是笑得出來,和自己想像中應有的悲慘完全不同。
如果說是在地意識保護著アキ和ユイ永遠不變,毋寧說北三陸本身就是一個不會改變的地方;不管是開朗的心情、或是樂觀面對明天的積極態度,正因為這種特質,驅動著所有的人將被破壞的家鄉恢復原狀。
沒有會比現在還壞的事,只要還活著就是一件好事,只要大家都在,就能夠一起努力,那種發自豁達心境的笑容,其實也是日劇想帶給東北災區與災區以外的每一個人的吧。

052

在寫這篇感想時,意外地得知日本東北三陸線將在今年四月通車的消息,想起了最後一集潮騒のメモリーズ在電車演唱結束後アキ在車站對ユイ說的話:
「雖然今天只到這裡為止,明年我們能走得更遠」
然後アキ和ユイ一起跑進了還沒通車的隧道中...
現在想來,那就像是預言一般,終於通車了,アキ和ユイ組成的潮騒のメモリーズ能夠到更遠的地方了吧...

053

看完<あまちゃん>以後,真的會有很想到岩手縣旅遊的衝動,如果哪天我真去了,一定要搭這條火車線去,不過想去日本的話喊了這麼多次,卻始終還是沒有成行啊。

寫了很久,終於寫好了<あまちゃん>的感想。
只是,我總覺得還有好多沒有說,卻又不知道該怎麼把它們塞進來。
就像那天同事問我時,我回答不出來的那種感覺,想講卻怎麼也講不完,也不知道該怎麼將這些心情有條理地、順暢地系統化,我以為口拙的我即使不善言語,但多少可以用文字表達得出來吧,結果只是寫的比說的更多而已,事實上也沒有好到哪裡去。

但是,我真的很愛這部日劇,也真心地覺得它很好看,說了很多次的「好看到想哭」的心情是確實的,無論是笑與悲傷的任何一個情節,回想起來都感動得令人回味再三,喜歡劇中每個性格鮮明得角色像閒話家常般的插科打諢,也愛那觸動心情的峰迴路轉劇情。
我個人認為,實在沒有辦法對沒看過<あまちゃん>的人敘述這樣的心情,或許看過的人也不一定能完全理解,我自己的感覺只有我能表達敘述,但是就因為如此,那種獨佔而又無法分享的感覺,才是令人感到浮躁焦急的地方吧。

今天,我雖然寫完了最主要的感想,但我想關於<あまちゃん>的事情,於我而言還是沒有完全結束,所以日後應該還會再有個兩三篇相關的感想出來吧。
因為面臨過年,工作變得特別忙,生活中待處理的瑣事也變多了,而且還要在這時間內擠一點來看第二次的<あまちゃん>XD,所以剩下來寫網誌的時間就變少了 ( 網誌整理施工的事情也停滯許久 ),不過,我想在<あまちゃん>的所有相關感想完成之前,應該都不會再看其他作品也不會做別件事了XD

arrow
arrow
    全站熱搜

    akiyon 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()