其實「雨と夢のあとに」舞台劇版本我看得比電視版要早,但是也許是當時我沒有認真看吧?其實並沒有很懂它在演什麼,對我而言,只是因為小麻由的出演而去看的一部作品

後來看了電視版才又回頭來看舞台劇版本,這才完全看懂了這部舞台劇的所有劇情

01

演劇集團キャラメルボックス 
2006サマーツアー
劇名:雨と夢のあとに
原作:柳美里「雨と夢のあとに」( 角川書店刊 )

腳本:成井豊
   真柴あずき
演出:成井豊
   真柴あずき

主演:櫻井雨/福田麻由子
   櫻井朝晴/岡田達也
   小柳曉子/岡內美喜子
   早川北斗/畑中智行
   野中マリア/岡田さつき
   早川岳男/久松信美
   早川霧子/楠見薰
   其他演員/三浦剛
        青山千洋
        大木初枝
        篠田剛
        小多田直樹
        小林千惠

18


劇情

櫻井雨,是一名小學6年級的女孩。年幼時母親便已去世,而一直與身為爵士樂BASS手的父親(朝晴)兩人一起相依為命地生活著。
某天朝晴由於收集蝴蝶的愛好,為了抓住那被稱作為虛幻蝴蝶的珠光鳳蝶而去了台灣。在森林中,他終於發現了那夢幻中的蝴蝶!然而,想抓住蝴蝶時不幸落入了深穴........數日後的早晨,朝晴平安回國。在家擔心的小雨,看到平安回家的父親喜出望外,但是朝晴的身體除了雨以外只有少數人能夠看到,而實際上他的真正身體已經死。回來的只是魂魄罷了,只為了再一次與小雨相遇,故事就這樣開始了...

0203040506
很可愛的開場,撐傘跳舞的原因是因為「雨」嗎?

這一次沒有人物介紹,因為除了小麻由出演的櫻井雨以外,其他人都不認得...
而且離得這麼遠,老實說;連臉都看不太清楚


感想

電視劇和舞台劇的差別

其實我覺得兩個版本最大的差別在於...電視劇比較好看

畢竟這個故事變成只有兩個小時多,感覺上節奏有點快了些,也或許我還是比較喜歡看拉鏡頭的表演方式,像那種背景都是面對同一個地方和演員離視線遠遠的樣子我還是不太習慣

而小雨的年齡設定也有所不同,電視劇版黑川智花飾演的小雨是14歲的國二生 ( 其實黑川智花的年齡還是大了點,雖然外表看不太出來...) ,舞台劇版福田麻由子飾演的小雨是12歲的小六生,因為沒看過柳美里的原作,要說誰才是對的...也無從得知,不過日本的編劇靈活可以看出一斑,針對演員年齡不同而做修正

另外或者是因為必須在舞台上演出,肢體動作要比較大的關係,舞台劇版的「雨と夢のあとに」相較電視劇版本,其實比較具喜劇笑果,像是霧子和北斗的個性就做了很大的修正,霧子比起電視劇版本感覺更像是一個花俏的歐巴桑,至於北斗則變成跟他老爸岳男幾乎同一個典型的小夥子,而岳男本來就是那種樣子,要改也變不到哪裡去,唯一比較沒變的大概是月江和曉子,但是也沒有電視版的沉穩,至於男女主角朝晴和小雨沒有改變太多,不過朝晴也多了很多搞笑的地方,而小雨則是變得比較活潑,電視版黑川智花演的小雨是比較溫柔體貼的,但是小麻由演的小雨比較有活力,所以比起整體暗色哀傷的電視版,舞台劇版本的「雨と夢のあとに」其實相對來說比較生動

0809
朝晴變得比較幽默了,舞臺劇裏笑點蠻多的

但是兩個版本的結局雖然都大同小異,我還是比較喜歡電視版留下的那點淡淡的惆悵感,不過舞台劇版的小雨在結局時上了國中,也開始學爵士樂了,比起電視版,舞台劇還是比較光明歡樂,小雨對於以後的未來想法也比較立體強烈

10111213
和電視劇版一樣經典的橋段,摩天輪裡的真相告白

即使是已經離開了,爸爸還是一直看著我,一直守護著我,這一點舞台劇有演出來,而且看到朝晴和曉子默默地在小雨背後注視著她,讓我看了覺得相當的溫暖

1415
謝幕了!小麻由的笑容好美啊!燦爛極了!


怎麼...還是一樣的後製團隊

看到後製團隊的資料我無言了...跟「てるてるあした 」、「雨と夢のあとに」電視版幾乎還是一模一樣,算起來我等於連看三部這個團隊的作品了,不過...說真的,這個團隊的風格還真的很合我的口味啦!我現在反而變成在注意這個團隊的作品了

16
電視版的小雨--黑川智花,舞台劇版的小雨--福田麻由子

17
電視版和舞台劇版的小雨、曉子幕後相見,我也很喜歡木村多江(曉子)和黑川智花(小雨)兩位演員喔

至於主題曲還是同一首蠻令我意外的,本來想說不同版本應該有不同的主題歌,但是並沒有,不過仔細想一想,既然是同一個團隊,那採用同一首歌就不是什麼稀奇的事了

這首由原作者柳美里親自填詞的主題歌確實在歌詞上有那種「雨と夢のあとに」的感覺

在編曲上,先經由慢慢的前奏導入副歌時,突然轉為強烈的搖滾旋律,最後又慢慢轉弱回歸平靜,感覺上緩慢的前奏似乎在敘述沉睡入夢的心境,但是到了中段、雨下了、夢醒了,不願意美夢被打斷的意念在強烈掙扎,但是在掙扎之後只能承認夢境的醒覺和現實的無奈,告訴自己必須接受事實的點點哀傷之情

因為日文程度有限,所以我沒有辦法聽懂日文的歌詞,只能聽懂幾個片語,像是「如果雨停止的時候」、「如果夢結束的時候」、「而在雨打夢過了以後,可以答應我嗎?」這幾個模糊的意思,所以我是藉由自己對劇情的感觸和對這整首歌的編曲想像整個意境,結果發現還真有那種相合的感覺,果然,音樂是要用心來聽的啊

 

主題曲「雨と夢のあどに」歌詞
大きな木に 顔を伏せて かくれんぼをしていた 
伏在大樹下玩捉迷藏
雨がふり出し 蝉のこえがやんで 私は空を見上げた 
下雨蟬噤我抬頭看天空
きっと あなたはいる 声は聞こえなくても 
你一定在,雖然我聽不到聲音
きっと あなたはいる 姿は見えなくても 
きっと。。你一定在,雖然我看不見你
雨がやんだら あなたに逢えますか?  
雨停後,我可以遇見你嗎?
夢が終わったら あなたに逢えますか? 
夢結束後,我可以遇見你嗎?
雨と夢の後に 約束してくれますか? 
雨和夢之後,可以和我約定嗎?
また逢えると。。。         
我們還可以再相見…  
もしも 命を落としてしまったとしても  
若你失去了生命
私はあなたを待てってます      
我還是會等著你

大きな肩に 乗せてもらって 縁日の通りを歩いていた 
坐在你大大的肩往朝佛路上
雨がふり出し 灯りが消えて 私は夜空を見上げた 
下雨燈熄了,我抬頭看夜空
きっと あなたはいなくなる いまはおしゃべりしていても
你一定不在了,雖然我還在和你說話 
きっと あなたはいなくなる いまは抱きしめていても きっと。。。
你一定不在了,雖然我還抱著你 
雨がふんだら あなたに逢えますか? 
雨下了之後,我可以遇見你嗎?
夢が始まったら あなたに逢えますか? 
夢開始後,我可以遇見你嗎?
雨と夢の後に 約束してくれますか? 
雨和夢之後,可以和我約定嗎?
もういなくならないと。。。      
但我已失去你
もしも 星が流れてしまったとしても  
若星星殞落
私は空を見上げます        
我會抬頭看著天空  

雨がやんだら あなたに逢えますか? 
雨停後,我可以遇見你嗎?
夢が終わったら あなたに逢えますか? 
夢結束後,我可以遇見你嗎?
雨がふんだら あなたに逢えますか? 
雨下了之後,我可以遇見你嗎?
夢が始まったら あなたに逢えますか? 
夢開始後,我可以遇見你嗎?
雨と夢の後に 約束してくれますか? 
雨和夢之後,可以和我約定嗎?
また逢えると。。。         
我們還可以再相見…
もしも 命を落としてしまったとしても  
若你失去了生命
私はあなたを待てってます      
我還是會等著你

 

當然,重點還是在...

重點當然是福田麻由子嘛,2006年的小麻由嚐試了許多種領域和角色的演出,首先是冬季檔白夜行的小雪穗、再來是春季檔てるてうあした的生靈安子、櫻桃小丸子的姐姐、再會橫田惠的少女時代的橫田惠,還有這部舞台劇雨と夢のあとに的櫻井雨,尤其是這部舞台劇,可以說是小麻由在2006年最重要的挑戰和成長

1907

小麻由最擅長的在於眼神和表情方面的表現,肢體語言和聲音表現卻是她比較弱的地方,而這偏偏是舞台劇最需要的特點,所以麻由子可以說是了解了自己的短處,而選擇舞台劇的演出來增進自己的實力成長

當然,之所以把福田麻由子的表現看成本劇必看的重點,最主要是因為我是個超級麻由迷啦!( 呃...或許可以說我是超級麻由控... ),所以很自然地把重點擺在她身上啦...


一個麻由控看小麻由的成長

不過...雖然除了小麻由以外,其他演員我都不認識,但不得不說;這些演員的實力真不是蓋的,很能掌握到舞台劇的表演方式,動作必須夠大才能夠表達清楚,但是又很巧妙地不會過於誇張,雖然可能不是檯面上的一線偶像藝人,但是演技真的沒話說

相較之下,小麻由和這些演員的搭配感覺上就有點不搭,還是會覺得小麻由的表演方式很「鏡頭」,不夠「舞台」,肢體語言實在沒辦法清楚表達,所以會覺得有點格格不入

畢竟這是小麻由第一次嘗試舞台劇的演出,所以還不適應吧?當然,我還是有看到在一些對戲演出時,小麻由的動作確實比起在電視劇上看到的生動一些,但是就像「演歌女王」的情況一樣,天海女王生動的演出壓住了麻由子,而這部舞台劇裡面,小麻由即使看似有一點點進步了、卻被善於舞台劇演出的演員吃掉了她的表現,造成小麻由演出的櫻井雨反而被壓縮住,變得不突出了

所以小麻由還是要加油啊

不過13歲 ( 當時應該還是12歲 ) 的小演員能夠很早就體認自己的缺點並加以要求自己加強,讓我不得不佩服這個小女生,或許就像小麻由所說過的:「想當演員,演戲的演員」,而她也一直向這個方向來做努力,在「雨と夢のあとに」舞台劇中,小麻由的表現可能不盡理想 ( 應該說是沒有符合我的理想和期待? ),但是這個小女生努力演出跟求進步的作法讓我更期待她的未來發展

 

akiyon 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()