拖了很久才完成的文章XD,下一張單曲都要快出了~~


我想,「YELL/じょいふる」和「なくもんか」應該是いきものがかり今年的最後兩張單曲了吧。
因為不知不覺時間已經接近年末了,「なくもんか」的發行日是11月,至今也沒有再有新專輯的情報揭露,單曲「なくもんか」想來應該是今年最後的作品了。


生物從加入EPIC以後,07年一張專輯、08年兩張專輯,這兩年可以說是生物的大躍進,不過我想身為歌迷的我;今年也許沒有那個福氣等到第四張專輯面世,要期待明年了。


大約地總結了一下,今年的生物有四張單曲


很希望今年的紅白,能夠在名單中再一次看見いきものがかり的名字,不過就做為一個經歷了超級活躍的2008年的生物飯的想法;今年他們的表現,是極為寒冷的一年,不管是質還是量


當我自己都有所質疑時,我不敢相信紅白的評審會青睞いきものがかり


從愛上福田麻由子以後,就一直很悶,一直到現在都很悶,去年生物風光的好表現,緩解了些許我心中對於小麻由表現的苦悶,我還能安慰自己;我還有いきものがかり可以期待,不過今年這樣的期待打了些許折扣,不能否認的,生物今年的表現讓我覺得也有些悶,雖然不是說作品很差,但是和前面相比難免感覺差了不少,今年作品一樣都挺好聽的,不過距離我喜歡的、印象中的生物,還是少了點什麼


眼見已經十月將要結束、轉眼就要年末、09年就要結束,回想今年的小麻由和いきものがかり,心中難免感覺悵然


在這樣的黯然情緒之下,聽這張單曲「YELL/じょいふる」的主打歌「YELL」,平添了一些意在弦外的感慨,我覺得是我對いきものがかり的那種苦悶心情,使得「YELL」對我更具有悲傷的穿透力、直達心裏投下泛起了漣漪,我想是這些主觀因素影響了我的感覺,意外地讓「YELL」這首好聽的歌,多了很多自己都不能理清的情緒


對生物的鬱卒,因「YELL」而驅散,「YELL」應該是今年生物的所有作品裡我最喜歡的,不只是因為好聽,而是因為它讓我從那樣的苦悶心情中跳了出來
所以「YELL」對我別具意義


在我失落著いきものがかり已經許久未見、難以感受他們的「又哭又笑」的這個時候,在我擔心我可能無法繼續對いきものがかり抱有期待的這個當下,「YELL」適時振奮了我的心,讓我覺得;いきものがかり終於還是能回歸那個我熟悉的いきものがかり,重現了最單純也最吸引我的「又哭又笑」的情緒,讓我再次摸索到了最初認識他們時的喜歡與感動


いきものがかり永遠是不變的いきものがかり,這是「YELL」讓我明白的,感謝「YELL」、感謝いきものがかり


「YELL」是今年聽到的生物的作品裡面,唯一一首只聽第一遍就喜歡的歌曲,雖然當初我也曾感嘆「ふたり」怎麼會那麼好聽,但是卻遠不如「YELL」給我的感覺,這首歌具有莫名的強大的哀傷感染力量,只要聽一遍就能明顯地被它的悲傷氛圍影響,而在這低落的情緒裡,又好像聽到了昔日「最後の放課後」裡有的別離不捨夾雜在其中


悲傷情緒述說著那分離的不捨,但是卻又像是在鼓勵著「天下雖無不散的筵席,但是別離是為了下一次的重聚」,悲傷的原因在於別離。但是也正是因為不得已的必須分開,才能夠使我們更珍惜一起相聚的日子,這樣的珍惜、這樣的快樂,才讓我們更去期待著下一次的相聚


其實這樣的敘說,不知怎麼地讓我想到了「茜色の約束」,在那茜色的晚霞下,看著相同的天空,也許;在某個遙遠的地方,自己認識的那幾人也正抬著頭看著天空,彼此間的情感與心意透過這樣的連結,達成了相通的彼此聯繫


就像歌詞裡那句「サヨナラは悲しい言葉じゃない」說的一樣;
「再見不是悲傷的字彙」


是啊,我們因為必須要分別了才說了「再見」,但是「再見」這個字不也是期待著下一次的見面嗎?這應該是積極的字眼、是喜悅的等待
「再見」並不感傷,因為還能「再見」


話說;這一次團長大人寫的歌詞很簡單,字彙也都用的很簡單,文法也是
因為我在還沒看過歌詞時,是看它們在NHK的Music Japan節目時才知道歌詞的,那時候我就在想;這些歌詞好容易看懂啊,竟然連我這日文的初學者都看得懂,大概看得懂六成吧,其他部分是因為有不認識的單字,但是文法都還能看懂的
團長大人以後多寫這類歌詞吧,這樣我就不用看翻譯了


「じょいふる」是這張單曲的另一首歌,這張單曲是雙主打,「じょいふる」和「YELL」是完全不同的典型,「じょいふる」感覺上是一首單細胞的歌曲,很抽好笑的歌曲,音樂和PV都很歡樂,直線條地除了這樣的情緒沒有更多的表達,說實在的,我也不太想了解這首歌的歌詞在說什麼,因為快樂就對了,什麼都不要去想,那是「じょいふる」如此簡單又清楚的意思


在「YELL」以後來一首這麼單純的歌曲,像是用輕到不行的微風吹走殘留在心上的複雜感受,全都隨著「じょいふる」裡反覆的「じょ」自然地消失了,為什麼把兩首如此極端不同的歌曲擺在同一張單曲裡,我想原因就是如此吧?兩首歌放在同一張單曲裡,起伏落差地合奏出令人驚艷的美感


今年的生物在這張單曲以前比較沒有活潑俏皮曲風的作品,終於在秋天來臨時出現了這麼一首


「じょいふる」肯定地會被歸類在風格特異的歌曲裡,就像生物的「東京猿物語」一樣,輕快喧鬧,有其獨特的魅力,這類歌曲與其說是想要動聽,我卻覺得這是歌手或作曲人另類的宣洩與自由奔放,是種特別的不受拘束的美感
不過我覺得如果要從我說的「自由奔放」來做欣賞,「じょいふる」還不能說是成功的,雖然它很歡樂、很適時地將「YELL」的悲愁給洗滌乾淨,但也只能就是這樣而已,要像「東京猿物語」這樣才叫真正的囂張、真正的不受拘束、真正的怪異、真正的非主流,那才是另類的極致


也就是在我的感覺裡,「じょいふる」只存在階段性的、被賦予的任務,但不能說是真正的好作品


不過光「YELL」;就已經足夠強大的使這張專輯閃閃發光了



YELL
作詞:水野良樹
作曲:水野良樹
「『わたしは』今 どこに在るの」と 
踏みしめた足跡を 何度も見つめ返す
枯葉を抱き 秋めく窓辺に 
かじかんだ指先で 夢を描いた


翼はあるのに 飛べずにいるんだ
ひとりになるのが 恐くて つらくて
優しいひだまりに 肩寄せる日々を
越えて 僕ら 孤独な夢へと歩く


サヨナラは悲しい言葉じゃない
それぞれの夢へと僕らを繋ぐ YELL
ともに過ごした日々を胸に抱いて
飛び立つよ 独りで 未来(つぎ)の 空へ


僕らはなぜ 答えを焦って 宛の無い暗がりに
自己(じぶん)を探すのだろう
誰かをただ 想う涙も
真っ直ぐな 笑顔も ここに在るのに


「ほんとうの自分」を 誰かの台詞(ことば)で
繕うことに 逃れて 迷って
ありのままの弱さと 向き合う強さを つかみ
僕ら 初めて 明日へと 駆ける


サヨナラを誰かに告げるたびに
僕らまた変われる 強くなれるかな
たとえ違う空へ飛び立とうとも
途絶えはしない想いよ 今も胸に


永遠など無いと 気づいた時から
笑い合ったあの日も 歌い合ったあの日も
強く 深く 胸に 刻まれていく
だからこそあなたは だからこそ僕らは
他の誰でもない 誰にも負けない
声を 挙げて “わたし”を 生きていくよと
約束したんだ ひとり ひとつ 道を 選んだ


サヨナラは悲しい言葉じゃない
それぞれの夢へと僕らを繋ぐ YELL
いつかまためぐり逢うそのときまで
忘れはしない誇りよ 友よ 空へ


僕らが分かち合う言葉がある
こころからこころへ 言葉を繋ぐ YELL
ともに過ごした日々を胸に抱いて
飛び立つよ 独りで 未来(つぎ)の 空へ


 


じょいふる
作詞:水野良樹
作曲:水野良樹
キミノコエヲキカセテ サア ボウケンシテミナイ
タノシイコトハジメヨウ 遊びたい ぜったい
とぅ たいっ! たいっ! たいっ!


あい わな


JOY と JOY と JOY と POPなベイベー
JOY と JOY と JOY と HAPPYなピーポー


ヨワムシナンカジャナイ ジシンアリゲニピースサイン
キミノヒトミニキスシテ 笑いたい ぜったい
とぅ たいっ! たいっ! たいっ!


あい わな


JOY と JOY と JOY と YOUきなベイベー
JOY と JOY と JOY と HAPPYなSayイェー


君の心はそう もっと Do Do
僕の心もそう いっそ Good Good
はじけてるんじゃない? イッツ ジョイふる


ぱぴぷぺぽバブぅ〜


イエいっ!


JOY と JOY と JOY と POPなベイベー
JOY と JOY と JOY と HAPPYなピーポー


ドキドキしちゃうのナンでだろう ズキズキしちゃうのナンでだろう
この指に 止まるのは どんな運命なんだ ぜんぶしたいな
じょいふるだって終わっちゃう エビバデいつか終わっちゃう
いついつも このトキも 最終型は きっと修正なしで


どぅ We Do We Do We Do Do
どぅ We Do We Do We Do Do


ぴぷぺぽ ぱぴぷぺ 痛いっ! とぅたいっ!
と たいっ! たいっ! たいっ!


あい わな


JOY と JOY と JOY と YOUきなベイベー
JOY と JOY と JOY と HAPPYなSayイェ―


君の心はそう もっと Do Do
僕の心もそう いっそ Good Good
はじけてるんじゃない? イッツ ジョイふる


ぱぴぷぺぽバブぅ〜 JOY

arrow
arrow
    全站熱搜

    akiyon 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()