公告版位

我很喜歡日劇「野豬大改造」,我知道它是經由小說改編的作品,但一直沒有看過原作小說,和看了白夜行或是雨夢之後對原作感興趣的那種情況不一樣,,從來都沒想過要去看「野豬大改造」的小說,壓根兒在心中便沒有想過這一件事,我想大概是我太喜歡這部日劇了,尤其是編劇木皿泉營造的小小感動令我很難忘懷,所以我也因此很下意識地去排斥原作。


不過隔了四年多,我還是看了這部日劇的原作小說,並沒有什麼心境上的變化而使我改變了初衷,而是這件事很自然地就這樣發生了:
書架上有書→順手拿下來→借回家翻
很簡單很沒有意思的一個動作,沒有想的太多也沒有什麼想法,人生是否就是如此,不需要設想太多的自然而然?



書名:野ブタ。をプロデュース( 改造野豬 )
作者:白岩玄
譯者:周若珍
出版:小知堂
   2005年08月10日


這個作品的原名是「野ブタ。をプロデュース」,日劇版台灣一般都翻做「野豬大改造」和「改造野豬妹」,但是中文版小說是做「改造野豬」,所以提到日劇時我都說「野豬大改造」,講小說時就用「改造野豬」這個名稱了
「改造野豬」基本內容大體上和日劇相同,不過劇情是比較單薄單線的,角色也少了很多,內容上也很難讓人相信薄薄一本書可以演出這麼多集的戲劇,或許就是因為日劇要演出十集的關係,所以必須加入更多元素來使內容更為豐富
如果先看完日劇再來看小說,難免會有些不能接受,因為真的少了很多,像我們最熟悉的「修二與彰」,在原作小說裡是沒有草野彰這個散漫的人物,也沒有後半對戲份頗重的腹黑娘蒼井


關於原作和戲劇最重大的轉變,是把主角「野豬男」小谷信太換成「野豬妹」小谷信子,就我看完日劇及小說的想法是;沒有辦法理解為什麼必須要有這樣的改變,何以一定要將男的改成女的?因為在我的感覺理事;野豬這個角色不論男的也好女的也罷,在意念傳達的本質上是差不多的,當然從戲劇的角度來看;野豬若是女的,會有很多可以發揮的空間,野豬、修二、彰之間的曖昧,既像友情又帶點愛意的情感很直得大作文章,但是這樣的話也少去了原作中野豬男對真理子的仰慕暗戀部份,可以說兩邊各有理由,就此打平了


我自己是這樣覺得的;之所以多了彰、改成野豬妹,大概還是因為演員出演的考慮,如果拍板決定以「修二 + 彰」的方式共演,若野豬一樣保持男性,恐怕整體螢幕效果就不是那麼漂亮了,那麼,也許有人會問了;難道一定要「修二 + 彰」?像原作一樣只有修二不行嗎?這樣是「修二 + 野豬」,真理子做女主就好啦?但事實不是那麼簡單的,日劇的開拍不是像表面上寫好劇本再找演員那麼地單純,其實劇本會不斷進行微調,而演員部份也是經紀公司間的角力,我想;龜梨一開始出演修二這個角色就已經是J家去爭取來準備好好捧的了,但是J家又擔心當時的龜梨還不具備扛起戲劇收視的能力,所以請山下插進來演另一個主角,所以虛構人物彰就誕生了,照這方式去想,那我之前說的;三個男性角色勢必是行不通的 ( J家也沒那個肚量讓另一個公司的男演員演第三個主角 ),因此野豬妹的改寫就是順理成章的事實了


不過個人認為;原作中的野豬男比較適合被冠上「野豬」的稱號,從外型、身材和性格的描述上來看,都挺適合這個綽號的,日劇裡的野豬女;其實只是性格陰沉、低著頭比較內向而已,但是「改造野豬」中的野豬男卻真的是整體形象很差的人喔~~
我比較喜歡小說「改造野豬」裡的野豬,因為他並非像日劇裡的野豬妹陰沉,只是不太知道如何打理自己的模樣與形象,笨拙真誠的性格也挺可愛的


日劇「野豬大改造」整體來說比較有意思,情節豐富多變,木皿泉的風格將「改造野豬」轉變得非常有一貫的自我風格,述說著年少無憂的青春、焦慮無措的徬徨,在木皿泉筆下都顯得清淡而深刻,有著令人想哭的一點點可愛莞爾
所以日劇「野豬大改造」才令看過的人難忘,那樣地溫馨、那麼地感人


相較日劇;其實小說「改造野豬」是有些殘忍的,日劇給人的這種溫暖感覺,小說裡是沒有的,主角桐谷修二 ( 沒有彰 );這個改造野豬的幕後大導演、經紀人、旁觀者,在改造計畫前後,他對野豬男小谷信太並沒有抱持著友情,修二只是想在改變野豬的過程裡獲得成功的虛榮感,觀賞著自己主導的完美戲碼,滿意地點點頭證明自己的能力罷了


「改造野豬」是一個看似平淡卻虛偽的故事
虛偽的感覺來自主角桐谷修二,他這樣形容自己;以一個變裝藝人的身分,披上他打算讓所有人理解認識的「桐谷修二」的外衣,修二不願意讓人了解自己、不認為感情有真實性,所以他覺得自己像一個舞台上的藝人一樣,使勁渾身解數取悅觀眾 ( 同學朋友 ),只是藝人的舞台在螢光幕前、鎂光燈下,而修二是把整個人生當成了表演的舞台,用這種心態和想法維持著和大家看似良好的互動,但是其實修二跟誰都不要好,和上原真理子之間也是,巧妙地不承認也不否認,保持既似朋友又像戀人、卻兩者都不是的曖昧關係
修二為什麼不願意和真理子成為正式的男女朋友?因為他拒絕被理解、所以否定了更進一步的動作,可是又必須不能把話挑明了講,為了維護自己的人氣,和真理子看似親密的假象是必須的


從真理子情況就能看得出修二處理人際關係的方式,他厭惡並且鄙視和眾人格格不入的孤獨,認為所謂的孤芳自賞只是人際關係失敗衍生的自欺欺人,他覺得在這個世界;人際關係是不得不然要處理好的,但是他需要卻不依賴,修二冷眼看著自己的賣力表現,暗中欣賞也順便嘲弄


改造野豬只是修二的一時興起,想證明自己能力及手腕的心血來潮,雖然計畫至成形的過程,這中間有過一些誤會和錯解,不過修二還是因為感到了有趣而決定開始,而成果是出乎意料地好,我不能不悲哀地承認;這個世界還是重視形象、外表的,野豬男小谷信太的本質和心性都沒有改變過,修二只是運用了很多方式去重塑野豬男給人的印象,慢慢地讓大家接受野豬並理解了他好的地方


要讓人家認同你的好,就要好好地讓人家看到你有多好
這是我從「改造野豬」裡的改造計畫中所得到的啟示


諷刺的是;改造野豬成功的修二,自己最後的人際關係卻一團糟,我覺得修二的失敗,在於他的不夠真誠,誠然人與人之間的相處是確實需要方法的,但方法還是終歸是方法,重要的還是真心、情感的互動交流,也許這樣說是老生常談的陳腔濫調了,但修二就是栽在他過度的虛偽表演身上,野豬照著修二的方式逐漸地和大家打成一片,但是野豬並不像修二一樣;把內心和外在隔開成為兩個不同的人


野豬是以他真誠的心和大家搏交情、修二卻沒有以真心待人


修二被排擠的原因「見死不救」是被誤會的,只要解釋清楚,應該是沒有問題的,但就是在那個時候,修二才發現自己過去以這種方式建立起來的人際關係及友情;是如此地脆弱,原來沒有真正相信他的人,當他大玩著桐谷修二變身秀、以偽裝的面具來應對別人的同時,其實大家也都戴上了各自的面具面對他想想會覺得這很是悲哀,一直遊戲著人間、自認為把世俗觀念和社會關係看得很透徹、把所有人當蠢蛋看待的修二,他並不像自己所想的那麼地獨特,相反地,和大家、大多數人都一樣,只是今天他的偽裝被戳破了而已
原本修二還有機會擁有兩個真心朋友;野豬男小谷信太和上原真理子,但終究修二還是不願敞開心胸與朋友分享自己,所以最後他還是失去了一切


故事的最後,修二轉學到了別的學校,他選擇離開逃避了過去的失敗戰場,可是我想;如果修二依然繼續戴著「桐谷修二」的變身裝,只怕這樣真心受創的情況還是不可能避免的


說到這裡,想起的是太宰治的作品「人間失格」,也是像這樣的,把自己當成丑角來取悅眾人,因為無法承受被世界拒絕的恐懼,而使得他必須一面厭惡著自己的扮演角色、也一面厭惡著必須扮演角色的自己,他與修二都一樣;自認為自己非常理解這個世界,也發展出自我存活的人生哲學,但是就像最後所說的「人。間。失。格」一樣,雖然理解了何謂「人」的存在,但是在那與此的同時,也失去了做為一個真實的「人」的本質


免不了的又想和日劇版做比較,日劇「野豬大改造」裡的修二真的幸福多了,有彰、野豬妹、真理子這三個相信他、支持他的朋友,即使他轉學到外地去了,彰依然是不離不棄地在他身邊,相較之下我還是喜歡日劇這種溫馨的結尾,喜歡那種純真的溫暖

akiyon 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 澎澎
  • <p>我沒有看過原著...但感覺小說的結局不太好&gt;_&lt;</p>
    <p>這部日劇讓我看幾次哭幾次呀~真的不誇張唷!!</p>
    <p>讓我驚奇的是野豬妹似乎不是這部戲的主角,</p>
    <p>因為最後根本就是修二的心才是需要被拯救的嘛~</p>
    <p>不過~結局也有點不懂,為何彰和修二一起轉學=&nbsp; =</p>
    <p>&nbsp;</p>
    [版主回覆03/01/2010 21:53:47]<p>如果說用好壞來分,小說這結局確實不太好,但是卻很有意思</p>
    <p>我也很喜歡這部日劇唷,喜歡這部日劇遠在我對日劇感興趣之前,話說我很喜歡野豬的這個編劇的作品,總能讓人感到自然的感動</p>
    <p>嗯~~真正該被救贖的是修二啊,日劇裡的修二獲得了救贖,但是原作裡的修二並沒有</p>
    <p>結局啊?<br>我記得本來是修二轉學啦,但是後來彰偷偷地跟過去,是野豬妹的意思吧,我倒是理解的,只是細節我忘了,總之大概的意思是修二需要彰,但野豬妹已經找到了快樂和自我</p>

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼