公告版位

目前日期文章:201105 (12)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

我想要休息。
我累了。


不管是寫網誌、還是生活、或是工作。
真的累啊累啊很累很累 ~~


心裡無比地鬱悶、昏沉。


因此把網誌的更新給停了下來。一段時間不上網。
暫時讓自己安靜下來,聽心裡的聲音。


雖然很捨不得離開目前的生活方式,可是我覺得我不去好好地和自己溝通是不行的。


所以就是這樣啦…
除此之外,還要找找下班後有沒有時間能配合的兼差工作可以做,好多賺點錢存下來好修我的硬碟。
其餘剩下的時間,就多多和自己說話了。


就這樣。
那麼,拜了拜 ~~

akiyon 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(6) 人氣()



喜歡上麻由,已經四年了。
除了第一年的五月二十四日以外,從第二年開始每年五月二十四日都會寫一次紀念,真不知道還會再寫多少次、真不曉得寫到哪一次的時候我會寫不出來啊。
到那時候一個可能是我不再喜歡麻由了。不然就是我已經江郎才盡,對寫網誌感到厭煩疲倦了吧。


事實上…本來這一次不太想寫的。
不是一開始就決定不寫,原本就是計畫要寫,而且也一直在腦中構思了很久,然後打算利用這個月的前二十三天一天寫一點,這是四月中旬我就已經想好的事情,不過到了五月的時候,我改變了主意,猶豫不決、遲遲沒有下筆,最後決定放棄不寫了,接著我就慢慢地把所有在四月時已想好要寫的忘掉。


因此先別說是不是還喜歡麻由,還是不是年復一年地紀念這個週年了。
我本來就打算放棄,跳過這第四年,而等到明年五月時的五週年再說,若是我那還是仍然喜歡著麻由,我就寫一篇五週年紀念文來紀念。


並不是我不喜歡麻由了。
是因為最近心情不是很好、很鬱悶。
為什麼不好?
老實說我也不知道,只覺得很空虛、很煩悶,有點喘不過氣來。
我想與其說不知道,或許說我是知道的,只是太多太多原因,簡單的複雜的全都糾結在一起,看不清楚,無法分辨了。


越來越無法控制情緒了。
以前可以笑笑地看過的事情,現在卻無法忍耐。
原本應該是沒啥感覺的情況,火氣卻很容易上來。
前一分鐘還好好的、下一分鐘卻可能為了一句話就翻臉。


我很盡力地去克制,但是效果越來越不好,所以就想說要暫時拋開一切,好好地冷靜一下。
剛好時間點就是在五月,在二十四日之前。


如果…
如果我真的決定這樣做,當然不用寫了。


但是在最後我還是忍不住了,總還是很希望能夠紀念這個週年。
反正不過只差個五天十天的,就延期吧。至少等紀念完再走。


不過很可惜的是我早把自己想了半個多月的內容給徹底忘光光了。嗯…是我自己決定不寫的、卻又推翻了決定,而事到如今卻反而無言,那可以說是我出爾反爾的報應吧。


說真的,「四」這個數字是有點尷尬,華人不太喜歡這個數字,因為和某個字同音。也很少人慶祝四週年,一般都是滿整數的一或十。而二也會特別紀念,因為一是承先的話,二就是啟後,沒有一就沒有二,二也有延續性的隱喻。三的話也還好,三跟五也是常被特別提到的,尤其是五,因為那是滿整數的一半。
說到「四」,就想起我慣用的這個 ID,是取自日文漢字的訓讀與音讀的合併念法,當然這時不用太去計較文法問題啦,不過我的「YON」拼錯了,所以常常有人問我說;你很喜歡「四」這個數字嗎?然後我就得再解釋一次當時是拼錯而將錯就錯了。所以我很不喜歡告訴別人自己的 ID 由來,因為老是在解釋這種事情感覺很丟臉,尤其又碰到日文有點成就的朋友常常會義正詞嚴地告誡;作為名字按常規而言,不能同時使用訓讀加音讀的念法,於是我又得滿頭大汗地說給他了解當時自己實在是如何不懂才鑄下此等的錯誤。


做事情還是得三思而後行,謹慎再謹慎啊 ( 搔頭 ) ~~
就為了一個 ID 的字拼錯,到現在我還得為這個自己出的包來收拾善後。


其實我也是年紀越大就越搞不懂自己當初為甚麼會取一個涵意這麼娘的 ID…


現在想想,喜歡上麻由的第四年,波折這麼多,大概也是因為「四」這個數字跟我的磁場很不合吧。
從去年五月二十四日到今年的五月二十四日,這對我而言的所謂「第四年」,其實麻由的發展是很不錯的,有 SP、還出演了一部多拉馬。對於我這個等了三年多的麻由飯而言,這一年的表現實在沒有什麼好怨尤的了。
不過有太多不如意,也是在這一年發生的。大大小小林林總總實在是說不完了,當然最痛的就是去年九月的那次打擊了。事實上那到現在還影響著我,把我的熱情與志氣都徹底澆熄,一直想告訴自己忘了它,並不是什麼都沒了,還有許多可以再一次找回來,可是我已經喪失那種找回的鬥志和守護的決心,這樣真的很沒用,可是我卻怎麼樣也振作不起來,一直很在意而無法不去在意,想忘都忘不了,最後我只好坦白地告訴自己;承認吧,你是永遠都忘不了的,並且無法釋懷。
那大概也是近日我鬱悶的原因之一吧,不時地總會自責、後悔到難以自己地想哭,但是卻又總是帶著空虛與失落的心情頹廢地一天過著一天。


過去有過幾次,這種難過的情緒浮起時,我有了一個很可怕的念頭;只要不要繼續喜歡麻由就好了。
只要不再喜歡麻由,那過去這些事情就不會構成傷害,也就失去了在意的理由,於是我也可以振作起來了。是的,我真的這樣想過,想要放棄喜歡麻由的念頭。
我覺得很慚愧,是自己沒用,卻想要用這種釜底抽薪的方法來斷尾求生,實在非常對不起麻由哪。


不過還好的是,我最後依然沒有辦法做到…不喜歡麻由。
雖然曾有這樣荒謬的想法,不過我發現;比起在難過的情緒中輾轉糾結的這件事,要我不喜歡麻由是更讓我無法自痛苦糾結中解脫。
我這個人什麼長處都沒有…唯一的優點大概就是喜歡麻由了吧。而這個長處也阻止了我,沒讓我做下傻事。


以前剛喜歡上麻由的時候,我曾這樣想過。我想變成一個很棒的麻由飯。
那大概是加入論壇半年以後冒出的想法。


應該這樣說;我希望在這個圈子裡,讓大多數的人知道有我這個人物。
不是說得很有名,但至少希望在提起麻由飯的同時,自己也會被順便提到。
我沒想過要變成名人,之所以會希望被人知道,是因為如果在那個時候,我會感覺到自己和喜歡的麻由達成了某種連結、留下了某種紀錄,也就是種證明自己曾經有過的存在吧。


不過我想,不管再怎麼說這聽起來都像是狡辯啊,一種掩飾虛榮心態的夸言詭辯,就算把動機說得那麼正大光明,不過結果看來根本不是這樣啊。
是的,我也這麼覺得。


就是這種不良的心態與卑鄙的出發點,所以才會在第四年的時候遭遇到這些事情吧。
那是報應吧,懲罰我的其心不良。


為什麼是我呢?在這一年裡我一直這樣想。
但就在這一年結束前的這幾天,我知道了。
不為什麼,本來就該是我啊!
這是懲罰,懲罰懷著不單純動機的我。


所以儘管在難過、在意、痛苦的心情中糾結,那也是我該承受的吧。


現在的心情,像是一種放逐,我把我自己給放逐到了某個遙遠的、空白的角落,是心靈上的追放,流放到情緒的邊疆,一步步的自己從那裡再走回來。
或許是因為我走得太遠了,所以;還離得很遠、還沒找到回家的路,失去了一部份的心遺落在遠方,所以才總會覺得有什麼沒有被填滿,因而感到了不明卻真實存在的鬱悶了吧。
儘管如此,我覺得我還是得要進行這樣的放逐、而且要自己走回來,因為這是我懺悔贖罪的方式。


我本來不是想要寫這些的,但是我忘的太過徹底,已經忘記本來要寫什麼。


不過,也好。
就把這些對不起麻由的一切,坦白地將它說出來也好。
第四年的周年紀念文,就是我的懺悔,懺悔我那些不該有的荒唐念頭與想法,還有那立意不良的動機。
以此希冀能求得女神的原諒吧。


希望新的第五年我不會再有那些荒謬的妄想、也沒有再多的壞念頭,真正地做到,只是單純的喜歡麻由和支持麻由。
既然立下如此的願望,我想第五週年的紀念我不會缺席的。


明年、西元兩千零一十二年五月二十四日,我一定會再寫一次紀念的文章。

akiyon 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()




大約十二年前吧,還在唸書的時候看了,我和朋友去電影院看了金凱瑞演的「楚門的世界」。
還記得那天是考完大考的溫書假,通常早上考完以後下午就放學了,然後下一次的考試也許是在一天的溫書假後、也可能是三天五天的溫書假以後的事了。那感覺就像提早一個月放寒假一樣,整個台北都是自己的。看電影時也是隨你想坐什麼位置都行,反正又沒有人。


那天「楚門的世界」的放映廳也是稀稀落落的人很少,不過我的朋友們都很篤定地下斷言;即使是假日也不可能坐滿的,因為像「楚門的世界」這種電影,很少人會願意到電影院看,畢竟有線電視便宜又方便。等個半年後再看,並沒有太大的損失。


簡單地說就是,「楚門的世界」對觀眾來說不是一定得在院線上映期間買票進場的電影。
似乎真的是這樣吧。


和朋友看完電影後免不了會找個地方坐下來好好討論彼此的想法,那天當然也不例外。忘了是誰提到了這件事,是我呢、還是其他的朋友,總之忘了。那是針對楚門在電影一開場出門上班時碰到鄰居一家人互道早安時說的話:
早安。為了怕中午下午碰不到,連午安晚安也一起說了。
接著楚門就開始了他一天的生活,和路上遇到的老人說話、在書報攤買了報紙…等等。
看起來很平常的生活,但是在楚門試圖逃跑失敗被逮回來以後,看似放棄的楚門回到了自己的生活,這時我們愕然地發現;重新開始的楚門在離開家門以後碰到的鄰居和路人,還有遇到的事情竟然都是一樣的…



「欸…我們每天過的好像真的都像楚門這樣,一模一樣耶」不知道誰說了這句話。
是啊,好像是啊。想到這點,突然討論就中斷了,大家都陷入了沉思。


我們每天都過的一樣…


而在那之後過了十二年。
當我在讀市川拓司的純愛小說「現在,很想見你」時,讀到了某個章節、某個敘述,讓我想到了當時看「楚門的世界」的感覺,因此想起了這一件事;
我們每天都過的一樣。


我們每天都過的一樣。


「現在,很想見你」其實是一本純愛系小說,說的是那種父母家庭的親愛、夫妻男女的情愛,可是我讀完這本書以後最有感觸的部分,不是有關於女主角澪、不是男主角巧、不是他們的孩子佑司,而是一個出來沒幾次的配角,在故事中他沒有正式的名字,只有一個外號叫做「頁碼老師」。


為什麼有這麼奇怪的外號呢?他的答案是這樣的:
我也不知道。可能是周圍的人覺得我的人生很空虛吧。就好像有一本書,無論怎麼翻都是白紙,只有在角落上標注了頁碼。


總之,時間真的是稍縱即逝。
我這本書上沒什麼值得寫的事。只要在第一頁,記錄下一個微不足道的無趣男人的生活,之後的每一頁,只要寫「同右」兩個字就好了。
這種生活竟然持續了三十年。是不是很難以置信?


人生並非一成不變的,在看到這一段時我很想這麼說。可是霎時間「楚門的世界」的影像歷歷在目地突然鮮明了起來,於是話語就梗在喉嚨說不出來了。
其實人生真的大多一成不變。
我們每天都過的一樣。


但那是不幸的嗎?我想恐怕也不是的。
忘記在哪裡看的一個關於佛學的小故事,有個人向一位年紀很大的高僧提出一個問題;您是如何養生的才能如此長壽呢?
我記得那個大師回答的意思大概是這樣;
早上早起、在規定的時間吃飯,如果看到院子的樹葉很多就拿起掃帚擾乾淨,每天固定打坐靜思,晚上不晚睡。


那是多麼簡單的生活啊,可是能夠把自己的每一日節拍化作如此清淡簡單的節奏,卻非常困難。


平凡才是真,真正的幸福其實很簡單。
好像從以前開始,我也就是一直接受著這個道理而一路長大過來的吧。
反璞歸真,似乎就是這個意思。


不強求不屬於你的東西,不要對太多事情抱持強烈的執念,在自己的限度內努力,認清自己的本質,不要扭曲自己的本質。
凡是萬物皆有它最自然的模樣,硬要去改變它,它必然反彈,長的不會是短的、短的不可能會變長。
該怎樣就該怎樣。


那是種對平凡的人生有了更深體悟而所致的信仰。堅信簡單比複雜還好、認同平淡才是至高的真理,不變才能應萬變。


所以一成不變並不一定是不好的,如果你的不變是在一個已經化整為零的規律生活裡,形同一個最好的狀態,那麼又何須改變呢?
幸福的公式不需更改,因為,何必破壞這規律。


雖然頁碼先生覺得自己的人生很空白,但是他的空白都是為了自己的妹妹,他把自己的人生成就在妹妹身上了。
或許;他的人生在自己看來,那種「同右」的「和昨天一樣」是多麼令人難以置信的無趣啊,但我想那也是種簡單的幸福吧…因為他沒有經歷過大起大落,讓所有的一切簡化成規律、沒有起伏的人生,但是無常的刺激有時不應該做為這單純人生理的調味劑吧…無趣也有無趣的風格和樂趣啊。


可是若沒有找到那種幸福的公式,就並不快樂了吧。
不是如此淡然的一成不變,而是無力的、力不從心地跟著生活的節奏,並非出自於自己意志的抉擇、而是被太多看得到的、看不到的壓力推著走。
因為花了太多時間與精力消耗在與這些壓力的周旋上面,於是明明知道自己給一步步地拖著走向最不想看到的結果,但是卻再沒有太多力氣來與它對抗了。沒有勇氣叛逆,原因是害怕,經受不起脫離軌道的代價。
很痛恨這樣的情況,但是卻無能為力,應該要嘗試改變的,因為這樣是不斷地在耗損自己、耗損到越來越疲累。


想到了村上春樹在「國境之南、太陽之西」中提到的西伯利亞症候群;在西伯利亞廣大耕地上耕作的農夫,日復一日、日出而作日落而息,突然有一天發起狂來,一直往前走、往前走…直到倒下為止。
擊倒農夫的不是工作的疲累,而是沒有人生目標性地只是工作工作地一天天過下去,沒有說話的對象的那種空洞之極的虛無感。
他的每天也都是一樣的、他的人生也都是一樣,他也是另外一個在屬於自我的書本的每一頁上寫上「同右」的頁碼先生。
不同的是農夫從來不知道自己是為何而活,所以發狂了,因為空虛會造就茫然與失落。


我很害怕這樣的空虛感,但是事實上的情況,是;我每日都沒有例外地重複這些空洞的工作與作息,所以也無法例外地總是感覺到強烈的茫然與無法言喻的極度失落。


我還沒找到那個可以將人生定格在幸福的規律公式,而我感到自己已經越來越失去尋找到的氣力,離幸福似乎越來越遠。


在我的書上依然紀錄的是「同右」,和前面一樣都是「同右」~~
哪天我可以寫出一頁新的轉折呢?


今天,要和昨天不一樣。
就算只有一點點也好,即使只是些微的不同,但是在那微小的不一樣裡面,一定藏著可以重新定義自己的人生公式的機會。


是的。
今天,要和昨天不一樣。

akiyon 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()




「ドラえもん」這個名字,第一印象的習慣會怎麼唸出來?
如果想到的是「小叮噹」,那就代表說我們的世代還有著相同重疊的部份。
如果是「哆啦A夢」,那就代表說;你一定還很年輕。


小叮噹是在 1998 年以後統一改成哆啦A夢的,哆啦A夢 ( DORAEMON ) 是日文「ドラえもん」的發音。
滿多人有個錯誤的印象概念,認為小叮噹是台灣還沒有獲得日本正式授權出版小叮噹作品時所翻譯的名字,也就是說小叮噹是盜版時代的名稱,哆啦A夢則是正版以後的正名。事實上並非如此,我記得在引入正版以後,有很長一段時間還是叫小叮噹、葉大雄、宜靜、阿福與技安,雖然明知那是不正確的翻譯,但畢竟大家已經習慣且順口,所以從善如流了吧?
會改成哆啦A夢,乃是因為原作者的遺願,希望把名字改回,所以後來在作者藤子‧F‧不二雄離世後,小叮噹就變動為哆啦A夢了,連帶著宜靜改成靜香、阿福改成小夫、技安改成胖虎,只有大雄仍然不變。


記得當初這個改名曾經引起很大的風波,畢竟小叮噹大家叫習慣了,改成哆啦A夢不管說好不好聽,怎麼唸都覺得繞口 ( 到現在我也依然認為繞口 ),當初在朋友間也常為了這件事頗有爭論,一般來說還是支持小叮噹比較多,我甚至聽過身邊有朋友忿忿不平地罵:那個作者真是頑固不知變通的死腦筋。因為畢竟翻譯這東西,本來有時就是要順著特定的風土習慣吧?這種說法也不能說不對啊。
當時的我,卻是贊成改名的,並不是說我認為哆啦A夢比小叮噹正確且好聽,事實上若是要我可以依喜好來選,我當然還是喜歡小叮噹,即使到了現在我也還是說小叮噹,而怎麼也無法說哆啦A夢。
但既然如此為什麼我會贊成改名呢?可能是因為那時的我很喜歡畫畫吧,有時也會自創些角色給他們取名字,然後自得其樂地給他們編些劇情,當時我就想到了,如果真有一天我真的畫成了一部漫畫作品、很幸運地有機會在國外出版,我的角色像小叮噹這樣因應當地的習慣而改了個好聽的名字,那我會怎麼想?
說實話,我會覺得很難過,非常非常地難過,即使明明可以理解,但還是會難過。
作品人物有時就像自己的孩子,不管到哪裡我都還是希望他們是自己的孩子,改了名以後就會覺得好像就不是自己的孩子了。
所以當時的我是贊成改名的,不論那是不是基於遺願,始終我想那都是對作者心情的尊重吧。


在十多年後回頭看這件事,其實我覺得不管是贊成與反對,本身都沒有一個是非可供對錯判定,我同情作者的心情,所以贊成,但是連我自己都不覺得自己的想法是正確的,那感情上的考量大過理性的思考。事實上即使我贊成,但是到現在我還是改不回稱呼小叮噹的習慣,在行動上我無意間一直都在堅持著反對的立場。
有一位朋友,每次只要和他提及小叮噹,不管你是說哆啦A夢還是小叮噹、也或者你只是在講其中的故事還是道具而根本沒扯到這件事,他都會忍不住正色肅然地重申;我不喜歡哆啦A夢,我還是喜歡講小叮噹。那種宣告其實已經是陷入了意識形態的束縛,就好像我老妹在聽到小丸子的故事時都會先問到底是新小丸子還是舊小丸子一樣,真與假和好與壞已經不是重點,而是在於你想認同的、接受的究竟是什麼?


但…我和他們都是一樣的,也有這樣的意識形態;雖然我是贊成改名的、雖然我從沒有這樣重重的申告。


因為小叮噹不只是小叮噹,而是我與他、我們的一個童年回憶、一個我們人生中的一部分了吧。


不管怎麼說,現在都是叫哆啦A夢了。
儘管我贊成改名,但我還是忍不住想發發牢騷;台灣的改名真的很不道地啊,如果要改為什麼不改對一點呢?像哆啦A夢,其實應該要叫「銅鑼衛門」吧?這不就跟喜歡吃銅鑼燒會形成一個很有意思的關聯嗎?還是說作者所堅持的正名是針對發音?也就說他的意思是希望大家都叫「DORAEMON」的音…那就無話可說了,但至少大雄能改成野比大雄吧?上次看到人物資料設定;大雄還是叫葉大雄、大雄爸爸叫做葉野比、媽媽是葉玉子時,真的覺得很無言,我總覺得這可不是正名啊,好像是無可奈何得一定叫小叮噹改做哆啦A夢、但其他地方不想更動太多、還希望老讀者不要感到太陌生,很扭扭捏捏的作法,讓我覺得很不痛快。
有種事情只做一半的感覺…若是如此還不如就叫小叮噹吧,那不是更讓老讀者熟悉嗎?雖然那幾乎是不可能的了。


這麼一想,我倒是從小叮噹改成哆啦A夢以後,就很少看了。
我想並不是改名的原因,而是我長大了。


小時候還真的以為,那樣便利的未來世界真的會出現,有時光機和各種對生活方便的道具。熱心地期待以後的世界可以就像小叮噹的未來世界,那樣的世界一定很美好吧?
但是後來發現漫畫畢竟是想像,即使到了 2000 年的 21 世紀,也只有簡單人工智慧的機器人被造出而已,個人電腦的運算也才到了 Pentium 4 吧…
小叮噹的未來世界,終究還是漫畫中的產物,至少就目前的情況來說,我覺得還離得太遠。


如果這樣的世界真的出現,其實也很傷腦筋的吧?像是時光機的問世,是不是最造成時光亂象呢?另外空氣砲、閃躲披風已經接近是強力武器了吧?任意門在使用上也很有質疑的空間,畢竟它的方便性實在會造成太多人的不方便了。
我覺得當我會想到這些,就真的代表我長大了,因此去思考所謂幻想之中的不合理性,拿放大鏡去檢驗天真的夢想,看待小叮噹不再像小時候那樣成為想像的窗口,心裡早已失去了所謂的純真。


不知道從什麼時候開始,一個小時才能看完的一本小叮噹,不到二十分鐘就看完了。
是不是因為不再懂得幻想、並不知道如何去想像了,因此再也無法讓自己的思緒去鋪陳那童稚的畫面,於是單純地去觀看圖片與文字的單純組成,所以小叮噹就不再具有什麼特別的意義空間 ( 除了…回憶以外 ) 真的變成了一本漫畫,我以一個讀漫畫的心態去看待它,沒有任何應有的喜悅心情,而只留下了欣賞的心態了吧。


最近洗澡的時候把以前家裡收著的小叮噹拿來看,發現了很多自己小時候沒發現的有趣之處。
小叮噹會風靡不是沒有原因的啊,不光是那些滿足想像與願望的道具而已,作者在分鏡與畫格的運用上都非常熟練,簡潔但是有力,用單純勾勒的幾筆線條就可以把故事說得很詳盡。


例如這兩格畫面吧,這是小叮噹漫畫中「身份替換繩」的一幕:



「身份替換繩」是只要雙方各握住繩子的一端就可以互換身分的道具,大雄亂搞搞得大家身分大亂,而作者只利用兩格就把大家被換成什麼身分交代得清清楚楚。
不只如此而已,這兩格畫面擠入這麼多人,卻完全沒有擁擠的感覺,反而處處充滿了令人會心一笑的笑點,我個人覺得最經典的地方是第二格中間跑過來喊著「我是胖虎」的小叮噹,那個動作和表情實在很生動啊 ~~


原來如此,要畫出那些超現實的未來世界道具,其實並不困難,要設計出充滿純真與想像的世界觀也並不是特別難得,但是能夠用圖畫說好故事的漫畫家,就真的是鳳毛鱗爪般地稀有。
小叮噹不能被超越的原因,除了它滿足了童年對世界的好奇與未來的嚮往以外,就是他構築這個單純的社區世界和說故事的能力,三十年來沒有人能同他一樣好。或許有和藤子‧F‧不二雄一樣別具優秀分鏡與構圖能力的漫畫家,但他們沒辦法畫好小叮噹,只因為小叮噹的獨特只專屬於藤子‧F‧不二雄所有、而那些優秀的漫畫家也同樣擁有別人無法擁有的獨特一樣。


那就是為什麼對於所有動漫作品而言,我一直是原著漫畫迷的原因,因為我覺得當二度平面的圖片變成動態時,就少了那種需要用格子連接而讓它生動的苦心孤詣,只要是先讀過漫畫才看動畫的的動畫作品,我都覺得那些動畫好呆板好無趣。


也許後來我少看小叮噹的原因,還要再加上一點;是因為藤子‧F‧不二雄把小叮噹這個作品交給了他的助手與工作室來創作了吧?雖然構想一樣是藤子‧F‧不二雄,但畫面的構成已經不再是他了,因此看後來的大長篇和新的小叮噹,都覺得少了些什麼。
我想起了鳥山明,我心目中的一個漫畫巨匠,他的七龍珠後面一大半都已經不是自己的劇情、而是由 JUMP 的助手編劇群所構思的了,但是只要作畫者是鳥山明,七龍珠就還是七龍珠。
小叮噹是反過來的情形,但是因為已經不是作者畫的,所以小叮噹也就不那麼小叮噹了。


年紀越大以後,不知道為什麼越來越無法忍受漫畫這玩意兒。
不是說討厭漫畫,而是很討厭非常生硬的構圖,每次看到那些線條優美的圖片,總覺得很忍不住嘆氣,畫漫畫可不是在畫插圖啊,不是說一張張插圖拼在一起就會是漫畫了,看到現在的漫畫一味地追求工法的細緻及精美,就讓人感到了本末倒置的荒謬,漫畫家的畫功就如同作家的文筆,那是自己必須徹底磨練的基本技巧,功能是帶領,目的是引導出自己心中的世界呈現在讀者眼前,怎麼樣把那世界流暢完整地敘述出來,畫功是勾勒線條視覺的工具、而分鏡構圖就是感官思想的表達。
事實上我看過的漫畫家雖多,但是真的構圖流暢的漫畫家,還真沒幾個。前面提到的鳥山明就是其中一個,而我最近才發現;原來藤子‧F‧不二雄也是這其中之一。
而現在幾乎沒有這樣的漫畫家了。


說到這裡,因為重溫小叮噹,所以又想起了一些事,那是小叮噹還沒引進正式授權時候的事了。
一直有個很奇特的記憶,就在還很小的時候;某些篇的小叮噹看起來怪怪的,還有幾篇大長篇看起來也怪怪的。
怪在哪裡呢?像是表情與動作方面總覺得畫得不是很自然,劇情也常常很牽強,而且常常看到好幾個畫格感覺像是同樣的圖片,只是對話換了而已的既奇怪又模糊的記憶。
但雖然如此,總是無法證實自己這份奇特的記憶是否有誤,畢竟那種錯覺已經找不太到明確的內容可供驗證,但就在最近看小叮噹的時候,很幸運的在工作的場所的舊書堆裡發現了幾本還是盜版時代薄薄的小叮噹,以前的小叮噹裡面有原本的;藤子‧F‧不二雄畫的小叮噹、也有一眼就看得出來絕非出自藤子‧F‧不二雄手筆的小叮噹。


果然我並沒有記錯。
現在重看才看出了一些過去從沒注意到的不尋常細微的端倪,封面並沒有打上作者的名字,僅僅只有「機器貓小叮噹」的字樣而已。想必是過去為了逃避版權責任追究的方式之一吧。


而在我印象中不對勁的表情動作與換了對話框的畫格也是真的有的情況,終於確定了自己的記憶是正確的,看多了幾集小叮噹,自然就能看出裡面有些章節根本不是原作,而是自己編了劇情畫出來的,有的地方自己畫、有的地方是把原作有的畫格照貼過來,把對話改一下就完成了一篇新的小叮噹。不過那種修改重貼重畫的痕跡實在明顯得除非瞎了眼才有可能看不出來。有很多畫面根本不可能是藤子‧F‧不二雄風格會有的東西,藤子‧F‧不二雄也絕不會畫出那樣的劇情與結尾,還有一看就知道台味十足的笑料,更別提那從原作裡東挪西移過來貼補組合改對話的畫格了,整個畫面的美感被破壞得沒有半點協調性。
我實在不懂…盜版不根本就是無本的暴利了嗎?為什麼還要費心去剪貼重畫呢?如果是想製作同人誌和培養本土漫畫家,在那個年代或許真的只能用這種方式。但既然如此的話,為什麼不重畫呢?像這樣子搞得不倫不類的,還會混淆讀者對作者風格的理解吧。


說到混淆,我就想到不只是一般的小叮噹,還有大長篇也有出版過自己畫的、以小叮噹為名的大長篇,滿多老讀者應該都有這個印象,卻都沒想到那也不是原作。貌似至今還有很多讀者在找尋這幾部大長篇,而且疑惑為什麼小叮噹都已經正式授權出版那麼久了,這幾部卻總是沒有出版。當然不可能出版的,自從著作權法修正之後,這幾部由台灣漫畫家繪製的小叮噹是無法以正常形式出版的,因為是很明顯的侵權行為。
但是應該也還是能以同人誌的方式來出版的吧?畫了這幾部大長篇的漫畫家劉明昆先生也曾提過藤子‧F‧不二雄很欣賞他畫的這幾篇作品,就好像同人誌一樣。不過除了版權原因以外,就想不到為什麼會就此絕版了。
儘管原作者很是讚賞這幾部作品,我個人卻覺得畫得很差勁,前面一開始還畫得不錯,但中段以後覺得越來越殘破,可能是隨著故事的發展已經從原作中找不太到相似的畫格可以修改插入了吧,所以大多自己來了,但那種畫風跟一開始的風格已經對不太上,劇情的進展也很草率,就很緊促的匆匆結束了。
怎麼看那都不像是小叮噹了,根本是名正言順的同人誌了。


對了,話說當時的這幾部「機器貓小叮噹」大長篇,作者的名字一樣沒壓,不過在「光之旅」上卻壓上了「劉明昆」三個字。
很有種的盜版出版呢,如果要說當時台灣盜版和自己重畫小叮噹的種種事蹟,我覺得最有 GUTS 的就是這件事了。



沒想到十年以後,我還能夠找到這些東西…來解答自己的疑惑與證實自己的記憶。
畢竟那真的是自己不移的人生的一部分了吧,雖然離開了、遺忘了,卻只是暫時而已。


記憶總是在沒有預料到的時候進行重溫的動作,提醒自己;勿忘。

akiyon 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

「絶対彼氏」算是自己滿喜歡的日劇,雖然劇情沒很好,但是有點輕鬆,至少能讓人看了帶著好心情,輕鬆之餘又是以愛情的題材呈現,我一直是比較排斥純愛的題材,但是這一部算是例外的,我喜歡機器人奈特的深情、突破程式的限制擁有了人類的情感,以及製造出奈特的博士對奈特像是父愛般的複雜情緒,梨衣子的傻氣與天真、室長的帥氣和真誠,這都是我喜歡「絶対彼氏」的原因


雖然,這個故事的結局是遺憾的;決心和奈特永遠在一起的梨衣子,卻因為奈特的壞掉而無法如願
但是;至少梨衣子讓身為機器人的奈特真正地體會了愛情,是真正的愛、而不是程式的設定,梨衣子也因為奈特;擁有了那麼一段真實而且難忘的戀愛
只能說,世事註定了不能完美,但是也因為缺憾,那段經歷才會更有意思吧


這首歌「おかえり」,只聽這個題目就像是奈特在說的話,在那段日子裡;永遠站在梨衣子背後守護的,就是奈特,總是在梨衣子感到疲憊時,奈特都會張開大手對梨衣子說「おかえり」
那種溫暖;是人都想要擁有的,想想;永遠有個人在前方等著你的到來,對你說著一句:「おかえり」



絢香 おかえり
作詞:絢香
作曲:西尾芳彦


おかえり Sweet Home
歡迎回到這甜蜜的家
帰(かえ)る場所(ばしょ)
那屬於我的歸屬 
愛(あい)をありがとう
謝謝你的愛


また平気(へいき)なフリをして
卻又裝作毫不在乎
悲(かな)しみの色(いろ)を塗(ぬ)りつぶして
將所有悲傷都塗抹掉 
笑(わら)ってしまうんです
然後大聲地笑出來
信(しん)じることの大切(たいせつ)さ 
信任的珍貴,
いざという時(とき) 
わかってるのに
那時明明知道
疑(うたが)ってしまうんです
卻不經懷疑


空(から)っぽの体(からだ) 
當空蕩蕩的軀體
流(なが)れる時(とき)に
順水漂流時
浮(う)いてしまいそうになるけど
似乎就要浮上來了
あなたのこと 抱(だ)きしめたい
好想擁抱著你
このキモチが突(つ)き動(うご)かすの
帶著這樣的心情靠近你


おかえり I'm home
歡迎回到 I'm home
一言(ひとこと)で満(み)たされる心(こころ)
僅僅一句話就能盈滿我的心
おかえり Sweet Home
歡迎回到這甜蜜的家
帰(かえ)る場所(ばしょ)
那屬於我的歸屬 
愛(あい)をありがとう
謝謝你的愛
Sweet Home
甜蜜的家


自分(じぶん)のことばかりを考(かんが)える大人(おとな)はズルイんだと
思(おも)っていたんです
盡想著自己,我曾覺得大人很奸詐狡猾
でも必死(ひっし)で変(か)えることを
叫(さけ)んでる人(ひと)もいるんだと 
やっと知(し)ったんです
也有人拼命呼喊著要去改變,那讓我瞬間明白了
当(あた)り前(まえ)の幸(しあわ)せなんか 
この世界(せかい)に一(ひと)つもない
在這世上,沒有理所當然的幸福
あなたのため そう思(おも)えた
因為你,我才會那麼想
このキモチが突(つ)き動(うご)かすの
帶著這樣的心情靠近你


おかえり I'm home
歡迎回到 I'm home
スピードが加速(かそく)してく毎日(まいにち)
每天不斷的加速
おかえり Sweet Home
歡迎回到這甜蜜的家
変(か)わらない ずっとある景色(けしき)
不曾改變永遠存在的景色
Sweet Home
甜蜜的家


探(さが)して なくした
心(こころ)の傷(きず)が
尋找著心裡那道遺失的傷口
立(た)ち向(む)かう 強(つよ)さに変(か)われたのは
向著讓自己可以更加強大的方向前進
「おかえり」があったから
能夠真的可以說出「歡迎回家」


おかえり I'm home
歡迎回到 I'm home
一言(ひとこと)で満(み)たされる心(こころ)
僅僅一句話就能盈滿我的心
おかえり Sweet Home
歡迎回到這甜蜜的家
帰(かえ)る場所(ばしょ)
那屬於我的歸屬 
愛(あい)をありがとう
謝謝你的愛
Sweet Home
甜蜜的家


おかえり I'm home
歡迎回到 I'm home
大丈夫(だいじょうぶ) あなたがいるから
都沒有關係了,因為有你在
おかえり Sweet Home
歡迎回到這甜蜜的家
待(ま)っててね もうすぐ着(つ)くから
再稍等我一會兒,我馬上就到家了
Sweet Home
甜蜜的家


akiyon 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

我會知道這首歌,還是因為「霧の火」這部日劇是小麻由主演的日劇,也是因為小麻由的關係,我才會看這一部日劇SP。


喜歡這首歌,當然不會是因為太喜歡我家麻由的關係。也不是因為這一部「霧の火」超好看,因此愛屋及烏。基本上;這部「霧の火」要說好看絕對稱不上,如果沒有麻由,我是絕對不會來碰這一部日劇的。
但是即使不是很棒的日劇,這首歌卻是非常有意境的一首歌。松山千春的歌聲帶著點世故的明瞭,訴說著一點滄桑和久遠的思懷;如同「霧の火」這部日劇;想說的不是一個大時代的大環境,而是在一個時代中過場的痛苦人生。即使也許是足以在歷史上留名的慘烈戰事,但是經歷過這些的人們,在時間的洪流、戰火的殺伐聲中,卻是相當微小的。
回憶起這樣的過往,更多的眼淚卻是只會化作一聲輕微的嘆息,因為苦痛所以悲傷、因為過去了所以輕嘆。


每次聽到這首歌,就會想起在故事接近尾聲時;瑞枝的孫女看著遠方的庫頁島、和瑞枝奶奶昔日的同事;同時回憶起那場大霧中的痛苦回憶,響起的少女瑞枝聲音:
以懺悔的名義來美化死亡的時代結束了
戰爭,在 8 月 15 日結束了
我們必須活下去
爲了回報死去的英靈們
爲了變得幸福
走向自由的新時代



松山千春 思ひ
作詞:松山千春
作曲:松山千春


今 貴方に逢いたい
言葉に出来ないなら
空を行く雲になる
飛んで行きたいな
今 貴方に逢いたい 
叶わない望みなら
海を行く鳥になる 
飛んで行きたいな
誰よりも 誰よりも 
貴方を愛している
何よりも 何よりも 
この思ひは愛しい


今 貴方に逢いたい 
移り変わる時代を
感じたい 歩きたい 
守り通したい
誰よりも 
誰よりも 
貴方を愛している
何よりも 何よりも 
この思ひは愛しい


誰よりも 誰よりも 
貴方を愛している
何よりも 何よりも 
この思ひは愛しい


akiyon 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

這首歌是日劇「一公升的眼淚」的插曲。
我並不喜歡日劇版的「一公升的眼淚」,相較之下;我喜歡的是電影的版本。
不過日劇我還是要看過幾集的,雖然我後來決定不看這部日劇了,但是卻喜歡上レミオロメン演唱的這首插曲「粉雪」。


「一公升的眼淚」本來說的就是一個悲劇的故事,是怎麼都沒辦法離開這樣的結局,亞也註定了只能一步步地在眾人面前走向死亡,而且是看著她慢慢從自己的眼前消失,像「粉雪」裏的雪花一樣,翩然從天而降;又翩然地不帶走任何事物地消失。


雖然;歌詞中的雪;描述的是一種情境、一種想像、一種回憶,不是「一公升的眼淚」裏的脆弱和淒美,是兩回事的感覺。
但是我卻會很牽強地把它們想在一起了。


這首歌,即使不是作為「一公升的眼淚」的插曲,就絕對是足以感動人的好聽歌曲,但是作為「一公升的眼淚」的插曲,無疑地讓它更有悲情的渲染力。


明明是搖滾的曲調、是吶喊的聲音,但是卻帶著強烈的悲傷情緒。


幾乎是一聽到這首歌的時候就喜歡上了,雖然曲調不是極為催淚的悲傷,可是整首歌卻透著非常濃重的傷感意味,藉由紛飛的雪花想起了脆弱的愛情,提醒了自己;那個該在身邊的人已經不在身邊了。


主唱藤巻亮太的歌聲,是我這輩子繼 DEEN 的主唱池森秀一之後第二個遇到的理想男聲,我喜歡的男人的歌聲就是要像這樣,並不是什麼壯闊美妙的渾厚美聲、也不是細長高亢的嘹喨高音,可是我就喜歡這種聲音,既幽遠又溫柔,彷彿壓抑著什麼、好像又在說著什麼,這種歌聲總讓我無法不愛。
但是我總覺得自己喜歡的這個嗓音,在歌曲的領域中是很狹窄的。或者說這歌聲雖然是我的大愛,但他們所演唱的歌曲都沒有辦法與歌聲配合得很好。
簡單地說就是;聲音實在美妙,但歌老是聽起來覺得很普通。
那是我對 DEEN、對レミオロメン不能不感到遺憾的地方,


那種對不上的微妙感覺真的很難形容、也很難理解吧?我曾經同朋友解釋過很多遍,但他們總無法理解;如果喜歡上一個歌手,就應該是連曲風都能接受才會喜歡上他的才對。但我卻總是會將這些分得很開。
我喜歡的歌曲與歌手的搭配是這樣的感覺:這首歌只有你能唱出那種味道、獨一無二只有你有的味道,別人都沒辦法,那與歌聲多棒和曲風多好都沒有關係,而是某種契合感。我所想要的就是這種感覺。


我也聽過聖惠演唱過「粉雪」,但是完全沒辦法唱出藤巻亮太所詮釋的感覺,儘管我很喜歡聖惠,可是事實就是如此。而換個角度來說,生物的歌曲也只有生物可以詮釋,別的人都無法唱得來,不是很難唱,而是味道就是如此這麼地獨特。


 


レミオロメン 粉雪
作詞:藤巻亮太
作曲:藤巻亮太


粉雪舞う季節は いつもすれ違い
雪花紛飛的季節;與平時交錯而過
人混みに紛れても 同じ空見てるのに
即使交織在人群裡,卻也同時望著相同的天空
風に吹かれて 似たように凍えるのに
被寒風如此吹著,卻以近乎相同的樣子結霜


僕は君の全てなど 知ってはいないだろう
我完全不清楚妳的一切
それでも一億人から 君を見つけたよ
但我仍會在一億人群中找到妳
根拠はないけど 本気で思ってるんだ
即使沒有證據 我仍是認真地這樣想著


些細な言い合いもなくて ( ララライ、ララライ )
連些許的小爭吵都沒發生過
同じ時間を生きてなどいけない
也無法生活在相同的時間裡
素直になれないなら
如果無法變得坦率點
喜びも悲しみも 虚しいだけ
那麼歡喜和悲傷也只是虛幻


粉雪 ねえ
雪花啊
心まで白く 染められたなら
心都被染白的話
二人の孤独を分け合う事が出来たのかい
還能一起分享兩個人的孤單嗎?


僕は君の心に 耳を押し当てて
我將耳朵貼在妳的心房上
その声のする方へ すっと深くまで
傾聽那聲音的深處
降りてゆきたい そこでもう一度会おう
好希望下雪,接著與妳再度邂逅


分かり合いたいなんて ( ララライ、ララライ、ララライ )
想明白彼此
上辺を撫でていたのは僕の方
輕撫著妳的臉蛋的我
君のかじかんだ手も
卻也只能握著妳冰冷的雙手
握りしめることだけで 繋がってたのに
做為我們之間的連繫


粉雪 ねえ
雪花啊
永遠を前に あまりに脆く
在永遠的面前,妳是如此脆弱
ざらつくアスファルトの上シミになってゆくよ
成為了粗糙柏油路上的班點


粉雪 ねえ
雪花啊
時に頼りなく 心は揺れる
有時我會沒有依靠,心情激盪不定
それでも僕は君のこと守り続けたい
即使如此我仍會繼續保護妳


粉雪 ねえ
雪花啊
心まで白く 染められたなら
心都被染白的話
二人の孤独を包んで空にかえすから
將圍繞在兩人之間的孤獨還給天空吧




akiyon 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


上一次寫火鳳是去年的事了,那時候我才看到三十八集,等於是一個總結。
事實上本來有個打算是;從那以後看完一集就寫一篇心得,但是後來還是沒有這樣做。
看完三月份出版的第四十一集,想起了自己這個打算,於是便想試著寫寫看,但是過去從來沒有就單集漫畫述說過感想,很怕開了個頭、後面卻無法接尾,這樣的決定未免不夠漂亮了。


火鳳這一集最主要說的;是官渡。
談史細數三國戰役,大多喜歡這樣歸類:
三國規模最大的三場會戰;官渡、赤壁、猇亭。
我感覺與其是以人數與場地的多寡來就此將這三場戰役歸類為最大,其實並不完全正確,這三場戰役的重要性不僅僅是規模,而是它們決定了歷史的走向,這當中也許只要一點點改變,三國或許便不成三國。


說到歷史的改變,我想到最近自己才剛完成的「蒲生邸事件」心得,當中提到歷史的意志是早就決定好而不可能改變的,照這種說法來看;三國之所以為三國正是因為在這個時間點必須如此,所以所謂的改變歷史的三場戰役,或許這種說法就不完全是對的吧。
呃…只是想到了稍微提一下,時空與歷史,不是討論的重點來著…


言歸正傳,若是以後來人的角度來思考三大戰役,官渡可以說是三國逐漸形成的首部曲,曹操因為官渡而控制住河北,使得他挾天子以令諸侯的態勢更加穩健、功勳越顯卓著,當時的曹操聲勢正逐漸走向高點。
若沒有官渡之勝,曹操就無法將華北與中原的物資與人力徹底地統合,或許赤壁之戰將會以另一種形式、或是根本不會發生了。


陳某從很早開始就在鋪陳官渡之戰,最早是曹操濮陽練兵時郭嘉的那一句:
「他日官渡,看我以一擋百!」



由此可以看得出陳某自一開始就一直在琢磨著這場三國時期最早最大最重要的一場大戰,雖然我很訝異當時郭嘉就預言到曹袁兩家會在官渡決戰的未卜先知,因為官渡應該並不是被選定的地點,戰爭很少在一開始就決定了主戰場,而是在行軍與佈陣的途中,在衝突的點上適逢其會地承受了那樣的交集。
郭嘉的宣言,在我來看實在是有點玩弄智慧到過了頭的佈局。或者說對戰爭與歷史有點概念的人,都應會對這句話抱以會心的一笑,因為這種算計實在是神級的智謀了,比不是人的呂布還要更加不是人。但是想想既然強如無敵戰神的呂布都只能是曹操和郭嘉「徐州之行,只求敗!只求亂!」的練兵靶子,那麼這樣的算計也並不稀奇了。


總之;現在陳某終於把火鳳推進到了官渡的局面,那標誌著火鳳進入了成就三國局面歷史的關鍵點。


之前我一直以為陳某畫官渡會用黑頁來帶過。
畢竟以陳某的風格來說;若要完整呈現官渡,肯定不是兩三集就可以畫完的,事實上確實如此。從孫策的故事進入終章時,官渡之戰的後續情況一直很膠著,雙方的對戰很少有突破性的發展,顏良文醜之死沒有想像中的驚心動魄,兩個在最初登場時分別為袁紹麾下「有勇無謀」的軍師型大將,但在這人生最後的舞台表演卻成了突顯關羽和張遼強度進化的證明題解答,想想真是有點令人感到悽涼,他們的死讓我想到了袁術手下的大將;維京海盜紀靈,只能說像呂布、孫策這樣花篇幅交代的死,畢竟真的是少有。


說個題外話,火鳳裡最我最難忘最喜歡的死,是張濟之死。


再來言歸正傳;
膠著的戰況,其實不好畫。因為要顯現出那種張力又要不沉悶,非常困難,漫畫雖是文字和圖畫組成的產物,但給人的感受絕對不是一比一的平分秋色,實際上對閱讀者而言;圖畫的感官接受必定比文字來得大且容易。
陳某作品字的比重算很高,遇到官渡這種僵持局面時,字的比例就感覺上就變更多了,所以這幾集畫的官渡其實都不好看,沒有任何爆炸性的突破,而是太多不解其意和迂迴的對話和計謀,雖說那正是閱讀陳某漫畫的魅力,但是一旦多起來還是滿令人頭昏眼花。


不過;原本官渡就是這樣的。
官渡之戰不是像電動還是歷史課本上寫的那種「曹操在官渡之戰擊敗袁紹」那樣畢其功於一役的簡單描述而已,這場戰爭雙方徹底動員,物資與人力都緊繃到了最大的極限,戰線一路拉長延後,彼此為了攻破對方而不斷改變進攻的戰術,官渡是一場殘酷且大型的消耗戰,沒有得到決定性的成果確保優勢之前,就是兩方的互耗,誰能耗到最後誰就可以獲勝,但這耗損的過程才是最恐怖的,場場戰爭考驗著戰士的體力、而無法得知結果的壓力也會讓戰士感到焦慮且難以承受。
到了那時候,只有兩種情況,資源多的以逸待勞、資源少的迫切求戰。
以官渡的局勢而言,袁紹的資源是優於曹操的,但顯然還不到以逸待勞的優勢,所以依然需要決定性的勝利,而對曹操而言,更是如此。


到底那個決定成敗的決勝點何時到來?故事在鋪陳著、而身為讀者的我也在等著。
火鳳在經歷了兩三集互有來往的官渡攻防戰之後,總算在第四十一集的最後預告了官渡之戰勝敗的轉戾點--烏巢之戰。


看到袁方說要在烏巢燒死曹操時,我真的沒有太大的驚喜。




應該說,我知道這件事情的發展,本來就是如此吧?火鳳一向強調奇計與算計,閒與反閒、計與反計、死與假死;這些在火鳳裡已經是很讓人習慣的安排,早已不足為奇了。
因此,老是以抄家之仇來進行反間計的司馬懿,就是陳某抓準了這虛虛實實的模糊地帶來運用的方式,司馬懿可以一再地把報仇放在嘴邊來為曹操進行反閒,同樣地他也可以利用別人早已看出自己反閒者的這一點來個以真亂假。
袁方肯定是能夠看出司馬懿的打算,畢竟他可是水鏡門下一奇,更何況在司馬懿搞鬼撂倒了劉虞和呂布之後,如果還沒看得出來,那也真愧對奇人之名了。所以他利用司馬懿的反閒再進行反閒,讓司馬懿引薦許攸來到曹操門下,如同袁方所預告的,要在烏巢燒死曹操,許攸過去的目的就是要向曹操獻上烏巢之行的策略。


看到許攸的出現與目的,我心裡想到的是另一部關於三國的漫畫「蒼天航路」,因為「蒼天航路」也是由許攸假意投曹建議曹操襲取烏巢而使官渡戰局反轉。
許攸投曹是假、但曹操襲烏巢而獲勝卻是真實的發展,在「蒼天航路」中省卻了計謀的利用與對決,而直接訴諸於力量,許攸獻策、而淳于瓊力阻,目的都是希望引曹操入彀,但是曹操卻以青州軍強大的戰力和敏捷的機動力突入烏巢瞬間斬殺了淳于瓊,並在因主將之死而大亂的烏巢放火燒糧、再配合步騎兵於恐怖氣氛中屠殺了烏巢所有的兵將,進而獲得決定性的勝利。


火鳳看來也打算採取這種弄假成真的發展,不過火鳳和「蒼天航路」是不一樣風格的漫畫,火鳳比較刻意表現的是計謀,所以後面的發展,恐怕還很難說。也許許攸並非假投曹,而是和司馬懿串通好的,就像當時的魏續一樣,但換個角度想,這種小把戲應該瞞不過袁方的吧?所以也許袁方會算好這一步,再進行什麼樣的計策才對…而曹操方面,郭嘉和司馬懿也不會這麼簡單地就不堤防許攸的投靠吧?也或許他們早已設下了什麼計謀在等著…


總之火鳳的看點就在這裡,儘管我們都知道烏巢一戰絕對是曹操獲勝,但是結果不變的話,究竟這中間的過程如何,那才是重點吧。


雖然我覺得這過程應該不會帶給我太大的驚喜。
是說;火鳳四十集看下來以後要再有什麼激情與驚喜,實在也很困難了,我已經無法用一種期待後續發展會如何的興奮情緒來看待火鳳,並不是火鳳差勁,也不是說我看透了它,而是很習慣了。
習慣了它螳螂捕蟬黃雀在後的設想。


可是即使已經習慣了,但我還是繼續閱讀火鳳,只因為讀火鳳,也成了一種習慣。而等待著看它那些明知結果如何但依然錯綜複雜的過程,因為那也變成一種習慣。


不管怎麼說,就等著看烏巢之戰吧。


文章即將完成的尾聲,回頭看看發現自己其實寫了不少和火鳳無關的廢話,與其說是火鳳的感想,變成像是自己對於官渡之戰的想法了。
是說;不知道接下來的第四十二集,我還有沒有辦法寫出心得來。


總之,到時候再說吧。

akiyon 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()


這是我很喜歡的日劇「だいすき!!」的主題歌。
為什麼喜歡這一部日劇?因為它讓我哭得悉哩花啦的。


其實…「だいすき!!」是一部很普通的親情戲,它的感動與訴求也是平淡的、普通的,但是對我而言卻十分厚實。


我喜歡那個傻傻的、嘴巴上說著「我想成為和媽媽一樣的媽媽」而奮勇前進的弱智媽媽柚子。
也喜歡慈祥溫柔、呵護著心愛的女兒柚子,滿溢母愛的柚子媽媽。
還有總是為姐姐柚子著想,放棄夢想甘於守護的好人弟弟蓮。
在柚子家中嘗到溫暖;把柚子一家人當作是自己重要親人、面硬心軟的琴音。
知道了蓮的難處;願意陪著蓮一起守護柚子一家的女朋友夏梅。
讓柚子的善良所打動,成為柚子好朋友並且永遠相挺的野村太太。
以及在媽媽、外婆、舅舅和好多大人關愛之下成長的小女兒小葵。


也許,這樣的溫情;太過理想、太過難以理解、太過可愛,幾乎是人性中最美麗最純真的光輝,他們就像標題的「だいすき!!」所意味的一樣;沒有什麼原因,就因為「だいすき!!」


就是這麼純真而且簡單,讓他們彼此之間總可以在磨擦之後找到和諧、總是能夠學習彼此之間包容的空間,因為他們都是用最真誠的情感看待著自己身旁的親朋好友。
如果是這樣的情感,還有什麼是不能夠的呢?


總在看完每一集後,聽到這首片尾曲時就會有種很感動的情緒,Melody.溫柔的歌聲,傳達出那種真誠平實的情感;沐浴在歌聲與劇情帶來的溫暖,不自覺地讓眼淚充滿在眼眶,模糊了視線…


 


Melody. 遥花~はるか~
作詞:白鳥マイカ
作曲:白鳥マイカ


小さな花のつぼみが
小小的花蕾
まだ冷たい星空を見上げて
還在仰望冰冷的星空
「どこへゆく?」問いかけていた
「去哪裏呢?」這麼問著
その瞳はあどけないまま
那一如既往;天真的瞳孔
闇にまぎれた 世界の果てで
心中充斥著混亂迷惑,恍如到了這個世界的盡頭
息をしている ささやかな願い
歎息著,那願望如此微薄


抱きしめたい あなたをぎゅっと
想把你緊緊地抱住
暖めたい あなたが凍えないように
想要溫暖你,不讓你感覺被冰凍
強く望むなら優しく
熾烈而溫柔地看著你
心 つなぎ その夢が届きますように
將心靈聯繫起來,傳遞那樣的夢想


どうして大事なことは
そばにいると気づけないのだろう?
為什麼沒有注意到
陪在身邊這樣重要的事情

「無償の愛」その意味でさえも
「無償的愛」這樣的意義
遠くまで離れてはじめて知る
在遠離你的時候才會突然知道


ここへおいでよ あなたのままで
罪の痛みも 受け止めてあげる
來這裡吧,來承受你那罪般的痛


抱きしめたい あなたをそっと
想輕輕地把你擁抱
暖めたい あなたを包み込むように
溫暖地把你融化在心
強く願うほど確かに
確定自己強烈地的想望
咲いて 咲いて その夢を放さないように
綻放、綻放吧,絕對不會放到那樣的夢想


気まぐれに変わりゆく時代の中で
在變化無常的時代裏
笑顔まで上手にならないで
無法真心地展開笑容
どんな姿も 間違いじゃないから
無論是怎樣的姿態,都不會有所不同
もっと涙 流していいよ
所以,請放聲痛哭


春の風に 歌う花びら
春天的風、唱著歌的花朵
永遠など ここからまだ見えなくても
永遠什麼的,現在還無法得見
続く それぞれの未来を
接下來的燦爛未來
たどりながら 輝きながら
一邊探索、一邊去綻放光芒


抱きしめたい あなたをぎゅっと
想把你緊緊地抱住
暖めたい あなたが凍えないように
想要溫暖你,不讓你感覺被冰凍
強く望むなら優しく
熾烈而溫柔地看著你
心 つなぎ その夢が届きますように…
將心靈聯繫起來,傳遞那樣的夢想…


 



akiyon 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()



這一首歌,其實是重唱,原唱是中島みゆき,我不太清楚原唱是怎麼唱的,不過我一直聽的是TOKIO的版本。
我是覺得這首歌;並不是因為戲劇可以加分的歌曲,它也不會替戲劇加分,本身就是很好的一部日劇,歌也是本來就很好聽的歌,當然;如果說到「My Boss My Hero 」,我的耳邊就會出現這首「宙船」的旋律,聽到「宙船」,就會想到「My Boss My Hero 」~~


不過「宙船」放在「My Boss My Hero 」裡面是很不錯的搭配,「My Boss My Hero 」這樣一部搞笑又純情的校園日劇,男主角既是老大又是笨學生,要放什麼歌都很適合,可是這個「宙船」卻帶有一種火焰般的意志、燃燒的魂,但是不是那種所謂的熱血,是舞動、躍動的情緒,沸騰得難以制止,那種感覺應該就是真喜男在裡面所說的;
「這就是青春啊!」
沒錯,最重要的就是青春、青春啊~~
那種火熱的靈魂就是這樣,這首歌帶給我的感受就是這樣,拿來當「My Boss My Hero 」的主題歌,我覺得是適合的,雖然它不是很輕快、也不是很悠揚,但是有種暢快的破壞感。


 


TOKIO 宙船
作詞:中島みゆき
作曲:中島みゆき


その船(ふね)を漕(こ)いでゆけ 
划著那艘船而去
おまえの手(て)で漕いでゆけ
用你的手划去
おまえが消(き)えて喜(よろこ)ぶ者(もの)に 
你是個對消失充滿喜悅的人
おまえのオールをまかせるな
你的船槳不准託付給我


その船は今(いま)どこに 
那艘船現在在哪裏
ふらふらと浮(う)かんでいるのか
搖搖晃晃地浮著呢
その船は今どこで 
那艘船現在在哪裏
ボロボロで進(すす)んでいるのか
撲簌撲簌地前進呢
流(なが)されまいと逆(さか)らいながら
為了不被浪沖走逆流前進
船は挑(いど)み
駕駛船是挑戰
船は傷(いた)み
即使船身損壞

すべての水夫(すいふ)が恐(おそ)れをなして逃(に)げ去(さ)っても
所有船員也害怕地想離開



その船(ふね)を漕(こ)いでゆけ 
划著那艘船而去
おまえの手(て)で漕いでゆけ
用你的手划去
おまえが消(き)えて喜(よろこ)ぶ者(もの)に 
你是個對消失充滿喜悅的人
おまえのオールをまかせるな
你的船槳不准託付給我



その船は自(みずか)らを空船(そらふね)と 忘(わす)れているのか
忘了那艘船是宙船嗎
その船は舞(ま)い上(あ)がるその時(とき)を 忘れているのか
那艘船飛躍的那個時候忘記了嗎
地平(ちへい)の果(は)て 水平(すいへい)の果て
在地平面的盡頭、水平面的盡頭
そこが船の離陸地点(りりくちてん)
那就是這船的起飛地點
すべての港(みなと)が灯(とも)りを消(け)して黙(だま)り込(こ)んでも
即使所有港口的燈消失沉默



その船(ふね)を漕(こ)いでゆけ 
划著那艘船而去
おまえの手(て)で漕いでゆけ
用你的手划去
おまえが消(き)えて喜(よろこ)ぶ者(もの)に 
你是個對消失充滿喜悅的人
おまえのオールをまかせるな
你的船槳不准託付給我



何(なん)の試験(しけん)の時間(じかん)なんだ 
什麼考驗和時間
何(なに)を裁(さば)く秤(はかり)なんだ
什麼才是評判的標準
何(なに)を狙(ねら)って付(つ)き合(あ)うんだ 
準備對準什麼目標
何(なに)が船を動(うご)かすんだ
為什麼船動了起來
何(なん)の試験(しけん)の時間(じかん)なんだ 
什麼考驗和時間
何(なに)を裁(さば)く秤(はかり)なんだ
什麼才是評判的標準
何(なに)を狙(ねら)って付(つ)き合(あ)うんだ 
準備對準什麼目標
何(なに)が船を動(うご)かすんだ
為什麼船動了起來


その船(ふね)を漕(こ)いでゆけ 
划著那艘船而去
おまえの手(て)で漕いでゆけ
用你的手划去
おまえが消(き)えて喜(よろこ)ぶ者(もの)に 
你是個對消失充滿喜悅的人
おまえのオールをまかせるな
你的船槳不准託付給我



akiyon 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

如果說日本當代推理及大眾文學的代表性作家有哪些?我第一個想到的一定是東野圭吾。可是會有很多人還會提到在這個「之一」裡;有一個絕對不能忽視的宮部みゆき ( 宮部美幸 )。
東野和宮部都是著作等身的作家,同樣都以本格推理聞名,而且寫作的領域涉獵極廣,並同樣深受歡迎。


東野是我第一個接觸的這種類型的作家,不過因為最初接觸的白夜行實在是太強烈地引起我的共鳴,而在之後的「信」、「幻夜」、「徬惶之刃」也是一樣,那時候我曾經覺得東野是一個太厲害的作者,因為他總是寫出我最想看的題材類型與思考探討,不過接觸越來越多以後,我才發現其實那只是因為一開始我有意識地選擇自己想要的來看,當這些看完了以後,後面再看的東野就漸漸失去了共鳴,隔了很長一段時間讀了「嫌疑犯 X 的獻身」後才又總算找回了過去對東野的共鳴。
因為在接觸東野時的感覺真的很強烈,所以即使在那之後閱讀的幾部東野作品已經沒有太多喜歡的情緒,但是「閱讀東野」卻成了一種很自然的習慣,東野的書不管如何地覺得不喜歡,但是一定會讀完。
而對於宮部美幸,由於缺少了那麼一點像當初認識東野的心動,所以在選擇上就顯得很被動。


現在閱讀宮部美幸,感覺已經和我現在閱讀東野圭吾時一樣了,不同的是我對東野有種熟識的習慣性,就是那種只要在架上看到一本沒讀過的東野作品,就會很自然地取下翻閱的慣性動作。但我真的有種覺得東野的書已經「看得差不多」的心態,感觸越來越少,而多的只是零星的一些想法和又看完一本書的成就感而已了,而閱讀宮部美幸的書,就是這種感覺;不錯看,可是沒太多想法。


我看了不少東野圭吾的作品,但是宮部美幸的卻不多,比起東野圭吾相對少了很多。


為什麼呢?不是我對宮部有偏見,而是我不太喜歡看推理作品。不管類型是偵探、警察還什麼的都不太喜歡。倒不是覺得難看,只是不太喜歡日系推理文學的文筆。
是不是日本的推理類型作品都是這個樣子?不管是哪個作者,只要寫到推理就會呈現相同的某種味道,像我接觸宮部的第一本書「火車」時,我第一個想到的是松本清張的「砂之器」,那種感覺是覺得除了故事不同以外,其他部分都極為相像。後來看了恩田陸、內田康夫、米澤穗信等作家寫的推理小說,都有相同的感覺;雖然故事手法不同,但都有一種異曲同工的冰冷色調,那冰冷不是無情殘忍的冰冷,而是不論第一人稱還是第三人稱作為視角都無法忽視的某種旁觀者的冷漠。


宮部美幸就有這樣的感覺,其實;東野圭吾也有。


不管我對東野圭吾的白夜行多麼地有所共鳴,那種第三者的觀察冷漠感依然存在,那不是我很喜歡的感覺,如果太過濃厚的時候,往往成為我進入書中世界的牆。
宮部的作品,那道牆的感覺就很明顯,其實我覺得在細部描寫上,宮部比東野優秀很多,宮部的作品有東野沒有的溫暖,原因就在於她那比較多的細部描寫,多了這些可以有效地幫助我了解人物的性格,在內心的感受上也比較能多一點體會。
而東野就少了這些,但是那同樣又是東野作品的特色,因為東野的極簡反而使得那道牆得以用隱晦的面目作為偽裝,讓那偽裝而成的不透明變成了美感,而那份美感耐人尋味。
宮部是清楚而明細,因而那道牆就顯得很清晰了。


「蒲生邸事件」是我讀了好幾本宮部的書以後,終於看到的最有感覺的一本,因為她在每個部份的描寫都很足夠,不會厚此薄彼,尤其是最後的結局也是我看過的宮部作品裡最棒的一個。
可惜的是;那道冰冷的牆還是很厚。


而最讓我有感覺的是裡面對於時空與歷史觀念的討論。
這本書跟之前宮部的「十字火燄」一樣是科幻的題材,不過「十字火燄」裡有好幾個能力不同的異能者,「蒲生邸事件」則只有一種異能者:穿越時空的時空旅行者。


既然穿越時空,免不了都會提到改變歷史的探討,我最早認識「穿越時空」這個名詞,是小叮噹的時光機,後來隨著年紀的增長也不免地看過幾本有關時空旅行的書和電影。關於時空的觀念有太多論點,多到不知道那種才是正確的,正因為穿越時空還做不到,所以時空;才總給予人那麼多的想像吧?


故事中的時空旅行者平田是這麼說的:
歷史是人類累積而成的。層層累積的東西要垮的時候,再怎麼都是會垮的,會歪的時候,再怎麼扶還是會歪的。歷史的洪流是必然的,即使是一個通曉過去的人從未來穿越時空而來,提出種種忠告,要徹底改變歷史的流向是不可能的。
讀歷史時常看到某人的出現或死亡、還有某個事件的發生成為了歷史發展的關鍵。也許當時不這樣、後來便不會那樣。這是讀歷史時必然有的設問與試答,我時常深信很多事件不是一定的絕對,而是具有可能逆轉的空間,歷史;充斥著許多微小的因素交錯,因而構造出巨大的整體構造,如果改變其中一個因素,不論是多麼的微小,結果也一定會有所不同。
但是平田的說法否定了這一切;沒錯,歷史並非是單一的,由許多複雜的元素所累積而成,但這累積而成的結果也就是所謂的「最終」;是早已經決定好的事,整個大的方向已經確定,而要違逆這樣的方向,完全是不可能的。雖然有許多細微的成因,但那些就算消失或改變,也無法改變歷史,該發生的依然會發生,到結果的那個中間過程或許可能出現不同,但最終結局會是相同的。


小叮噹裡大雄的孫子世修在從二十二世紀來到大雄所在的年代時,對於大雄所提的問題,「如果改變歷史,那麼你 ( 指世修 ) 不就不會出生了嗎?」的解釋是;雖然改變了,但結果並不影響,就像從這裡到那裡的起點與終點始終相同,只是交通工具不同而已。
平田也提出與此類似的想法:
人類對於歷史的洪流而言,只不過是小小的零件,是可以替換的
把小叮噹和平田的說法一樣比對,如果終點是歷史的結果,那麼人類就如同交通工具,也就是說達成事件的人,也許盡然不同,但最後成就的結果必然會是相同的。


我覺得這種說法所闡述的意義就是;歷史帶有某種不可違背的意志,而選擇了某些人去完成這份意志。這讓我想起了「浪人劍心」裡志志雄與劍心提到的「時代的選擇」,個人命運的成敗與否,很大的因素取決於時代的選擇,時代的意志為何?結果就為何。如同志志雄與劍心的決鬥,雖然志志雄的實力壓倒性地強大,但是時代的意志在於劍心這邊,所以劍心成功,而志志雄失敗。
劍心曾對此結局感慨地說;如果以成敗來論定對錯,那就與志志雄的觀念無異了,在這個時代內能做的只有執行自己認為正確的道路。
志志雄把成敗當作是天命、生存理論的依據;活下來的就是強者,而劍心則不是,他謙卑地看待時代的意志,也不認為最後的結果就是英雄與否的依據,因為那充其量不過是被選擇上了而已。
歷史也是這樣,我讀了「蒲生邸事件」對於歷史時空的改變所下的結論衍生出來的想法就是如此;沒有相對的正確選擇、而只是做出了一個選擇。


在這個選擇內,能做什麼?還有什麼可以做的?如果所有的一切都已經是決定好的,那還有什麼是有意義的呢?不管當你做多少事情其實都於巨大洪流毫無影響的時候?
更明白一點地說;活在這個當下,我的使命是什麼?有什麼是相對巍然歷史而渺小的自己的一生是自己獨有的?坦白說;活了近三十年的我也還不知道是否有那樣的東西,不過在讀完「蒲生邸事件」以後我倒是知道了一件事;在時間的推進下,身處於這個歷史空間的我,能做的就是活著、活在眼下這個時空中,以現在的模樣與價值觀繼續摸索著活下去。


所有的批判,其實是站在現在的角度去觀察的,思考與想法超不出我所在的這個時代,這樣子的我拼命地過著。


或許確實;我作為人,只是構成歷史的一個零件,並不主要也不重要,但在大方向的前進下,雖然平凡但至少來能夠努力地做到細部的修正變動吧?


也許哪一天,當平田所稱的「累積」到達的時候,我是不是也有可能被時代所選上?



PS.
一直寫到了結束,才發現自己這篇文章其實已經偏離「蒲生邸事件」有段距離了啊…
可是;在讀完它的時候,我腦中心裡所想到的,確實就是這些。


 



書名:蒲生邸事件
作者:宮部みゆき
   ( 宮部美幸 )
譯者:劉姿君
   王華懋
   婁美蓮
出版:獨步文化
   2006年07月28日

 

akiyon 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()


這是日劇「貧乏男子ボンビーメン」的主題歌,這部日劇我並沒有看完,這一首歌也不是剛聽就很喜歡,是一直反覆地聆聽以後,越來越喜歡的一首歌。
我覺得後來我會喜歡這一首歌;是因為無意中看到了歌詞,雖然自己的日文程度還不足以把整個歌詞看懂,但還是會有幾句看的明白,只是無法完全把它來用中文表達。
這首歌詞的意境,如果只聽音樂是很難感受的,因為音樂是比較輕快的,歌詞當然也不會悲傷,但是算是一種激勵自己的精神吧~~


在這個現實中,你自己是什麼樣的人?有什麼樣的煩惱還是不滿呢?
我喜歡這首歌就是它說出了這樣的心情~~也許苦悶、苦惱,被社會一些現實事態所擊倒,忿忿不平
那麼~~我的價值是因為我存在?還是因為有存在的價值,所以我必須存在?
正如同那句
「這是個沒有CHANEL就無法計算的時代」,這是最簡單判斷價值的方法了吧?
有部改編YOSHI 作品的日劇「折翼的天使」;裏面有這樣一段:
「在這個世界上,人人都在努力創造自己被消費的價值」


如果這是種資本世界的無奈、價值物化的感慨,那我們又能怎麼做?
這個問題,我覺得是無解的~~或是說我找不到答案。
我只知道一件事日子還是要過,就算很難過,也要想辦法讓自己笑出來。
人生就是如此吧……


 


BENNIE K モノクローム
作詞:BENNIE K
作曲:BENNIE K


くだらない言い訳は
微不足道的理由
口にするつもりも無いけど
我想也沒必要說出口
わかってたんだ
不過你已經知道了
満たされるはずの無い事を
我滿腔天馬行空的理由


But I'm trying to fly
But I'm trying to fly
いつの日か 抜け出せる様な気がして
總有一天 總可以逃脫現境
そう思いたくて
我總是這麼想
嫌気のさすこの日々を 誤魔化す事ばかりして
哄騙過這了無趣味的每天
走ってたんだ
向外奔跑


( Oh  oh)  It's  the  show  time  ( show  time)
( Oh  oh)  It's  the  show  time  ( show  time)
( No oh)  Give  it  up  for  material  Girls  (hooo)
( No oh)  Give  it  up  for  material  Girls  (hooo)
Gucci  Fendi  Louis  Vuitton
Gucci  Fendi  Louis  Vuitton
CHANELももっと  (I want them all)
CHANEL也要更多 (I want them all)
All  遠慮せず Name  the  price
All  別考慮 Name  the  price
あんたの 価値一体 どんくらい?
你值多少錢?
Gucci  Fendi  Louis  Vuitton
Gucci  Fendi  Louis  Vuitton
Or  CHANEL がなきゃ 計れない 時代
Or 這是個沒有CHANEL就無法計算的時代


先進国日本に生まれ
誕生在先進國家的日本
変えれると思った何か歌で?
可以改變的是怎樣的歌?
現実と言う荒波に打たれ
被殘酷的現實打擊
分かったのは「人生勝ち負け」って
明白的是「人生有輸有贏」
やられる前にやれるか?
在被打倒前還要不要繼續?
負け犬なら慣れるか?
習慣了當敗家犬嗎?
All  day  All  night なんで終わんない
All  day  All  night 怎麼還不結束
時間は今日も足りない
今天的時光所剩已經不多


ただ 不安だって 痛んで
只因不安而隱隱作痛
不満がって 誰かをひがんで
對某某有不滿的偏見
ありったけで 笑ったって
笑著說有這樣的人
本当はもう訳わかんないです (Look at yourself)
還真的是搞不懂這樣的想法(Look at yourself)
暗い自分は嫌い
我討厭自己的黑暗面
友情とかくさいし要らない
友情太麻煩我不想要
自分の価値そんなの知らない
自己的價值我也不想知道
感情はもううざいし要らない
感情太麻煩我也不想要


Oh… But  I'm  trying  to  fly
Oh… But  I'm  trying  to  fly
どこまでも 夢中で追い掛けたけど
無論哪裡 一心一意地去追尋
届かなくて
但仍是一無所獲
情けない自分を隠して
藏起可悲的自我
偽る事ばかりして
盡說些謊話
でも言えなくて
卻又不敢承認


いつかつむいだ種
何時織結出種子
嘘で塗り固め
塗滿了謊言
高く高く壁
高聳的牆
はった守るため
是為了保護自我
乾いたのは何故?
但為何反而枯萎了?
手にした?幸せ
入手的是?
幸福
もう自分でさえ 愛せない中で
連自己都不愛了


終わりの無い
永無止境
この闇に
在這樣的黑暗裡
どんな声で幾ら 泣いたって
不知哭過了多少遍
無駄だなんて 気づいていた
明知道哭了也沒用
でも止まらないんだ
不過眼淚就是停不住


それでもまだ
即使如此
いつの日か
總有一天
自由になれる気がして
總可以得到自由
歌ってるんだ
自由地歌唱
惨めな気分になったって
若是陷入愁雲慘霧
それすら笑い飛ばして
笑一笑就過了
前だけを見て
只看著前方


 


歌詞部份轉自網路上高手的翻譯:
http://blog.xuite.net/mousetzeng/wow/16120018


akiyon 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼